Биография толкователя Корана ас-Судди

124 – السُّدِّيُّ إِسْمَاعِيْلُ بنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ

124 – Ас-Судди Исма’иль ибн ‘Абду-р-Рахман

 

Ибн Абу Карима, имам, толкователь Корана/муфассир/[1], Абу Мухаммад аль-Хиджази, затем аль-Куфи, аль-А’вар ас-Судди[2] – один из вольноотпущенников курайшитов.

Он передавал хадисы от Анаса ибн Малика, Ибн ‘Аббаса, ‘Абду Хайра аль-Хамдани, Мус’аба ибн Мас’ада, Абу Салиха Базама, Мурры ат-Таййиба[3], Абу Абду-р-Рахмана ас-Сулями, и множества других.

От него передавали Шу’ба (ибн Хаджадж), Суфйан ас-Саури, Заида, Исраиль, аль-Хасан ибн Хайй, Абу ‘Авана, аль-Мутталиб ибн Зияд, Асбат ибн Наср, Абу Бакр ибн ‘Аййаш, и другие.

От него передаётся, что он видел Абу Хурайру и аль-Хасана ибн ‘Али.

Ан-Насаи сказал (про него): «Его хадисы пригодные».

Яхйа ибн Са’ид аль-Къаттан сказал: «Нет в нём проблем».

Ахмад ибн Ханбаль сказал: «Заслуживающий доверия/сикъа/», а другой раз он сказал: «Посредственный в хадисах».

Яхйа ибн Ма’ин сказал: «Слабый (передатчик)».

Абу Зур’а сказал: «Слабый (передатчик)».

Абу Хатим сказал: «Его хадисы записываются».

Ибн ‘Ади сказал: «По моему мнению, он правдивый».

Говорят, что у ас-Судди была огромная борода.

‘Абдуллах ибн Хабиб ибн Абу Сабит сказал: «Я слышал, как аш-Ша’би сказали: “Исма’илю ас-Судди дарован удел в знании”, (на что) он сказал: “Поистине, Исма’илю дарован удел из невежества относительно Корана”».

Я (аз-Захаби) говорю:

– Нет ни одного, кто не был бы в науке о Коране невежественен больше, чем он узнал! А Исма’иль ибн Абу Халид сказал: «Ас-Судди был более сведущим о Коране, чем аш-Ша’би, да помилует Аллах их обоих».

Учитель/шейх/ Шарийка, (которого звали) Сальм ибн ‘Абду-р-Рахман сказал: «(Однажды) Ибрахим ан-Наха’и проходил мимо ас-Судди, когда тот занимался толкованием Корана, и сказал: “Он, поистине, толкует Коран в соответствии (с мнением) людей”».[4]

Халифа ибн Хаййат сказал: «Скончался Исма’иль ас-Судди в 127-м году (по хиджре)».

Я (аз-Захаби) говорю:

– Что касается ас-Судди младшего, то это Мухаммад ибн Марван аль-Куфи – один из неприемлемых передатчиков, который жил во времена Ваки’а. См. «Сияру а’лями ан-нубаляъ» (5/264-265).


[1] Аль-‘Иджли сказал: «Учёный в области тафсира». См. «Маусу’а ат-тафсир аль-маъсур» (1/312).

[2] Говорят, что он получил прозвище ас-Судди по причине того, что он часто сидел у порога/судда/ соборной мечети в Куфе. См. «Тахзиб аль-камаль» (3/132).

Также он известен, как ас-Судди старший, чем его отделяют от ас-Судди младшего, который был передатчиком тафсира аль-Кальби. См. «Мизан аль-и’тидаль» (4/32).

[3] Мурра ибн Шарахиль аль-Хамдани по прозвищу «Мурра ат-Таййиб» – ученик Ибн Мас’уда. См. «Маусу’а ат-тафсир аль-маъсур» (1/312).

[4] Некоторые современники говорили, что эти слова ан-Наха’и являлись порицанием ас-Судди, опираясь на понимание слов одного из передатчиков этого асара, и что под «людьми» он подразумевал мурджиитов. См. «ат-Такърир фи асанид ат-тафсир» (стр. 98).

 

 

124 – السُّدِّيُّ إِسْمَاعِيْلُ بنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ (م، 4)

ابْنِ أَبِي كَرِيْمَةَ، الإِمَامُ، المُفَسِّرُ، أَبُو مُحَمَّدٍ الحِجَازِيُّ، ثُمَّ الكُوْفِيُّ، الأَعْوَرُ، السُّدِّيُّ، أَحَدُ مَوَالِي قُرَيْشٍ.
حَدَّثَ عَنْ: أَنَسِ بنِ مَالِكٍ، وَابْنِ عَبَّاسٍ، وَعَبْدِ خَيْرٍ الهَمْدَانِيِّ، وَمُصْعَبِ بنِ مَسْعَدٍ، وَأَبِي صَالِحٍ بَاذَامَ، وَمُرَّةَ الطَّيِّبِ، وَأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، وَعَدَدٍ كَثِيْرٍ.
حَدَّثَ عَنْهُ: شُعْبَةُ، وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، وَزَائِدَةُ، وَإِسْرَائِيْلُ، وَالحَسَنُ بنُ حَيٍّ، وَأَبُو عَوَانَةَ، وَالمُطَّلِبُ بنُ زِيَادٍ، وَأَسْبَاطُ بنُ نَصْرٍ، وَأَبُو بَكْرٍ بنُ عَيَّاشٍ، وَآخَرُوْنَ. (5/265)
وَوَرَدَ عَنْهُ: أَنَّهُ رَأَى أَبَا هُرَيْرَةَ، وَالحَسَنَ بنَ عَلِيٍّ.
قَالَ النَّسَائِيُّ: صَالِحُ الحَدِيْثِ.
وَقَالَ يَحْيَى بنُ سَعِيْدٍ القَطَّانُ: لاَ بَأْسَ بِهِ.
وَقَالَ أَحْمَدُ بنُ حَنْبَلٍ: ثِقَةٌ، وَقَالَ مَرَّةً: مُقَارِبُ الحَدِيْثِ.
وَقَالَ يَحْيَى بنُ مَعِيْنٍ: ضَعِيْفٌ.
وَقَالَ أَبُو زُرْعَةَ: لَيِّنٌ.
وَقَالَ أَبُو حَاتِمٍ: يُكْتَبُ حَدِيْثُهُ.
وَقَالَ ابْنُ عَدِيٍّ: هُوَ عِنْدِي صَدُوْقٌ.
وَقِيْلَ: كَانَ السُّدِّيُّ عَظِيْمَ اللِّحْيَةِ جِدّاً.
قَالَ عَبْدُ اللهِ بنُ حَبِيْبِ بنِ أَبِي ثَابِتٍ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، وَقِيْلَ لَهُ: إِنَّ إِسْمَاعِيْلَ السُّدِّيَّ قَدْ أُعْطِيَ حَظّاً مِنْ عِلْمٍ، فَقَالَ:
إِنَّ إِسْمَاعِيْلَ قَدْ أُعْطِيَ حَظّاً مِنَ الجَهْلِ بِالقُرْآنِ.

(9/314)

 

قُلْتُ: مَا أَحَدٌ إِلاَّ وَمَا جَهِلَ مِنْ عِلْمِ القُرْآنِ أَكْثَرَ مِمَّا عَلِمَ.
وَقَدْ قَالَ إِسْمَاعِيْلُ بنُ أَبِي خَالِدٍ: كَانَ السُّدِّيُّ أَعْلَمَ بِالقُرْآنِ مِنَ الشَّعْبِيِّ — رَحِمَهُمَا اللهُ -.
وَقَالَ سَلْمُ بنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ — شَيْخٌ لِشَرِيْكٍ -: مَرَّ إِبْرَاهِيْمُ النَّخَعِيُّ بِالسُّدِّيِّ وَهُوَ يُفَسِّرُ، فَقَالَ: إِنَّهُ لَيُفَسِّرُ تَفْسِيْرَ القَوْمِ.
قَالَ خَلِيْفَةُ بنُ خَيَّاطٍ: مَاتَ إِسْمَاعِيْلُ السُّدِّيُّ فِي سَنَةِ سَبْعٍ وَعِشْرِيْنَ وَمائَةٍ.
قُلْتُ: أَمَّا السُّدِّيُّ الصَّغِيْرُ، فَهُوَ: مُحَمَّدُ بنُ مَرْوَانَ الكُوْفِيُّ، أَحَدُ المَتْرُوْكِيْنَ، كَانَ فِي زَمَنِ وَكِيْعٍ. (5/266)

 

https://shamela.ws/book/10906/4036

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.