«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1372

1372 ( صحيح ) أمِرْتُ أَن أُقاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أنْ لا إله إلاَّ اللَّهُ وَيُؤْمِنُوا بِي وبِما جِئْتُ بِهِ فإذا فَعَلُوا ذلِكَ فَقَدْ عَصَمُوا مِنِّي دِماءَهُمْ وأمْوَالَهُمْ إلاَّ بِحَقِّها وحِسابُهُمْ على اللَّهِ عزَّ وجَلَّ  ( م ) عن أبي هريرة . 1372 — Передают со слов Абу Хурайры о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мне было велено сражаться с (этими) людьми до тех пор, пока они не засвидетельствуют, что нет бога (достойного поклонения), кроме Аллаха, и пока не уверуют в меня, и в то, с чем я пришел. Если же они сделают всё это, они защитят от меня свою кровь и своё имущество(, которых впредь их могут лишить не иначе как) по праву, и (тогда) расчёт с ними произведёт (лишь) Великий и Всемогущий Аллах». Этот хадис передал Муслим 21. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1372, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 407.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1370

1370 ( صحيح ) أُمِرْتُ أن أُقاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أنْ لا إله إلاّ اللَّهُ وأنِّي رَسُولُ اللَّهِ فإذا قالوها عَصَمُوا مِنِّي دِماءَهُمْ وأمْوَالَهُمْ إلاّ بِحَقِّها وحِسابُهُمْ على اللَّهِ  ( ق 4 ) عن أبي هريرة وهو متواتر . 1370 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мне было велено сражаться с этими людьми[1], пока они не засвидетельствуют, что нет бога (достойного поклонения), кроме Аллаха, и что я — посланник Аллаха. Если же они скажут это, то тем самым защитят от меня свою кровь и своё имущество, если только (не совершат ничего такого, за что их можно будет лишить имущества или жизни) по праву[2], и тогда расчёт с ними произведёт (лишь) Аллах». Этот хадис передали Ахмад 2/345, 377, 423, 475, 502, 527, 528, аль-Бухари 2946, Муслим 21, Абу Дауд 2640, ат-Тирмизи 2606, ан-Насаи 6/4, Ибн Маджах 3927. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным-мутаватир[3]. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1370, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 407. ______________________________________________________________ Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: − Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, умер и Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, стал (халифом), а некоторые из арабов вернулись к неверию, ‘Умар, да будет доволен им Аллах, спросил (Абу Бакра): «Как же ты можешь сражаться с этими людьми?! Ведь посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Мне было велено сражаться с этими людьми[4], пока они не скажут: “Нет бога (достойного поклонения), кроме Аллаха”, а кто произнесёт (эти слова, тем самым) защитит от меня своё имущество и свою жизнь, если только (не совершит ничего такого, за что его можно будет лишить имущества или жизни) по праву[5], и тогда (лишь) Аллах произведёт с ним расчёт”!» (В ответ на это Абу Бакр, да будет доволен им Аллах,) сказал: «Клянусь Аллахом, я непременно стану сражаться с теми, кто отделяет молитву от закята,[6] ведь закят с имущества брать обязательно! И, клянусь Аллахом, если они откажутся отдать мне хотя бы козочку, которую отдавали посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я стану сражаться с ними из-за этого!» (А потом) ‘Умар, да будет доволен им Аллах, говорил: «Клянусь Аллахом, не иначе как Сам Аллах раскрыл сердце[7] Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, (принявшего решение) сражаться, а я понял, что это − правильное (решение)!» [1] Имеются в виду многобожники. [2] То есть если человек не будет нарушать установлений шариата, поскольку лишь в этом случае он может лишиться гарантированного Исламом права на неприкосновенность личности и имущества. [3] Имеется в виду такой хадис или же такое сообщение, которое передаётся многими передатчи­ками каждого из разрядов его иснада, что позволяет разуму сделать вывод о невозможности допущения того, что все эти передатчики сговорились между собой относительно подделки этого сообщения. См. М. Таххан. «Терминология хадисов», пер. А. Нирша. [4] Имеются в виду многобожники. Там же. [5] То есть если человек не будет нарушать установлений шариата, поскольку лишь в этом случае он может утратить гарантированное исламом право на неприкосновенность личности и имущества. Там же. [6] Молитва и закят относятся к числу столпов ислама, и в этом смысле они неотделимы друг от друга. Таким образом, человек, не признающий необходимость выплаты закята, отрицает один из столпов ислама, что равнозначно отрицанию и всех остальных его столпов, так как подобное ставит человека вне рамок исламской религии. Там же. [7] То есть…

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1369

1369 ( صحيح ) أُمِرْتُ أنْ أَسْجُدَ على سبعةِ أعْظُمٍ على الجَبْهَةِ واليَدَيْنِ والرُّكْبَتَيْنِ وأطرافِ القَدَمَيْنِ ولا نَكفُتَ الثِّيابَ ولا الشّعَرَ  ( ق د ن ه ) عن ابن عباس . 1369 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мне было велено совершать земные поклоны(, опираясь) на семь костей: на лоб, ладони, колени и кончики пальцев ног и не подбирая волосы и одежду». Этот хадис передали Ахмад 1/279, 286, 292, 305, аль-Бухари 809, Муслим 490, Абу Дауд 889, ат-Тирмизи 273, ан-Насаи 2/207, Ибн Маджах 883. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1369, «ар-Рауд» 398, «Сахих Аби Дауд» 829, «Ирвауль-гъалиль» 310. ___________________________________________________________ В версии этого хадиса, которую приводит имам аль-Бухари, со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, сообщается, что однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мне было велено совершать земные поклоны(, опираясь) на семь костей: на лоб, − и при этом он указал рукой себе на нос[1] − ладони, колени и кончики пальцев ног и не подбирая волосы и одежду[2]». В версии Абу Дауда сказано: «Вашему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, было велено совершать земные поклоны, (опираясь) на семь (костей) не подбирая ни волосы, ни одежду». Передают со слов аль-‘Аббаса ибн ‘Абдуль-Мутталиба о том, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Когда раб (Аллаха) совершает земной поклон, то с ним в земном поклоне склоняются семь частей его тела: лицо, кисти рук, колени и ноги». Этот хадис передали Муслим 491, Абу Дауд 891, ат-Тирмизи 272, ан-Насаи 2/208, Ибн Маджах 885. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 597. Сообщается, что Ибн ‘Умар передал восходящий к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, хадис, (в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Поистине, руки совершают земной поклон также, как это делает лицо[3]. И поэтому, когда кто-то из вас (совершая земной поклон) поставит (на землю) лицо, пусть ставит и руки, а когда поднимает его, пусть поднимает и их». Этот хадис передали Абу Дауд 892, ан-Насаи 2/207 и аль-Хаким 1/349, который сказал: «Достоверный хадис соответствуюший условиям аль-Бухари и Муслима» и с ним согласился аз-Захаби. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 596, 1994. [1] Этот жест означал, что при совершении земного поклона земли следует касаться и лбом, и носом. [2] Одно из возможных толкований этого сообщения состоит в том, что действия человека, который перед земными поклонами станет подбирать волосы и одежду, чтобы они не касались земли, будут проявлением гордыни. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №438, пер. А. Нирша. [3] Под лицом здесь подразумевается лоб. См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд», т. 4, стр. 114.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1367

1367 ( حسن ) أُمِرَتِ الرُّسُلُ أنْ لا تَأْكُلَ إلاَّ طَيِّباً ولا تَعْمَلَ إلاَّ صالِحاً  ( ك ) عن أم عبدالله بنت أخت شداد بن أوس . 1367 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Посланникам (Божьим) было велено не есть ничего, кроме благого и совершать только праведные дела». Этот хадис передал аль-Хаким 4/126 со слов Умм ‘Абдуллах — дочери сестры Шаддада ибн Ауса. Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1367, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1136.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1365

1365 ( صحيح ) أمْثَلُ ما تَدَاوَيْتُمْ بِهِ الحِجَامَةُ والقُسْطُ البَحْرِي  ( مالك حم ق ت ن ) عن أنس . 1365 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лучшими средствами лечения для вас являются кровопускание и морской ладан». Этот хадис передали Малик, Ахмад 3/107, аль-Бухари 5696, Муслим 1577, ат-Тирмизи 1278 и ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 7582 со слов Анаса ибн Малика. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1365, «Мухтасар Муслим» 936. _________________________________________________________________ В одной из версии этого хадиса, которую приводит имам аль-Бухари, сообщается, что, когда Анасу, да будет доволен им Аллах, задали вопрос о вознаграждении цирюльнику,[1] он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делал себе кровопускания. (Однажды) Абу Тайба пустил ему кровь, и он велел дать ему (за это) два са‘ съестного и поговорил с его хозяевами, которые снизили (взимаемую) с него плату[2]». И (Анас, да будет доволен им Аллах, передал, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Лучшими средствами лечения для вас являются кровопускание и морской ладан». И (Анас, да будет доволен им Аллах, передал также, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Не мучайте своих детей, у которых воспаляются миндалины, надавливая на них (пальцами), а используйте курения ладана». [1] Помимо прочего цирюльники ставили больным банки и делали им кровопускания. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1875, пер. А. Нирша. [2] Имеется в виду оброк, взимаемый хозяином с раба, которому предоставлялась возможность зарабатывать на жизнь каким-нибудь ремеслом. Размер и периодичность таких выплат определялись по соглашению между хозяином и рабом. Там же.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1364

1364 ( صحيح ) أمامَكمْ حَوْضٌ كما بَيْنَ جَرْباءَ وأذْرُحَ  ( خد ) عن ابن عمر . 1364 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Окажется) перед вами водоём, (размеры) которого сравнимы с расстоянием между Джарбаъ и Азрухом[1]». Этот хадис передали Ахмад 2/21, 125, 134, аль-Бухари 6577, Муслим 2299 и Абу Дауд 4745 со слов Ибн ‘Умара[2]. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1364, «Зилял аль-джанна» 726, 727. См. также хадисы №№1999, 3160-3162. ___________________________________ Передают со слов Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Размеры) моего водоёма сравнимы с (расстоянием) между Айлой[3] и йеменской Сан’ой, а кувшины(, имеющиеся на его берегах,) по численности своей подобны небесным звёздам». Этот хадис передал аль-Бухари 6580. [1] Джарбаъ и Азрух — города на территории Шама. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №2039, пер. А. Нирша. [2] В оригинале книги сказано, что этот хадис приводит аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад», однако я не нашел его в изданной книге. Аллах же знает об этом лучше! Прим. пер. [3] Айла — город в Шаме на побережье Красного моря. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №2040, пер. А. Нирша.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир». Хадис № 1363

1363 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что касается твоего упоминания о посудах людей Писания, то, если вы сможете найти что-то другое, не ешьте из них, а если не сможете, то мойте (их посуду) и ешьте из нее. Ты (можешь) есть дичь, которую ты добыл с помощью своего лука, произнеся имя Аллаха, и ту дичь, которую ты добыл с помощью своей обученной собаки, произнеся имя Аллаха, и ту дичь, которую ты добыл с помощью своей необученной собаки, если успеешь добраться до неё, прежде чем (животное) испустит дух, и зарезать его, произнеся над ним имя Аллаха». Этот хадис передали Ахмад 4/193, аль-Бухари 5478, Муслим 1930 и Ибн Маджах 3207 со слов Абу Са’лябы.  Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1363, «Ирвауль-гъалиль» 37. См. хадис №315. ____________________________________ Сообщается, что Абу Са’ляба аль-Хушани, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) я сказал: “О пророк Аллаха! Мы живём на земле, которая подвластна людям Писания, так можем ли мы пользоваться для еды их посудой? В (этой) земле (много) дичи, на которую я охочусь с помощью лука, а также с помощью своей необученной и обученной собаки, так что же (из этого) мне можно (есть)?” (В ответ мне) он сказал: “Что касается твоего упоминания о людях Писания, то, если вы сможете найти что-то другое, не пользуйтесь их посудой, а если не сможете, то мойте их посуду и пользуйтесь ею. Ты (можешь) есть дичь, которую ты добыл с помощью своего лука, произнеся имя Аллаха,[1] и ту дичь, которую ты добыл с помощью своей обученной собаки, произнеся имя Аллаха, и ту дичь, которую ты добыл с помощью своей необученной собаки, если успеешь добраться до неё, прежде чем (животное) испустит дух, и зарезать его, произнеся над ним имя Аллаха”». [1] Имеется в виду произнесение имени Аллаха перед выстрелом. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1827, пер. А. Нирша.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1362

1362 ( صحيح ) أمَّا قَطْعُ السَّبِيلِ فإنَّهُ لا يَأْتِي عَلَيْكَ إلاّ قَلِيلٌ حَتى يَخْرُجَ العِيرُ إلى مَكَّةَ بِغَيْرِ خَفِيرٍ وأمَّا العَيْلَةُ فإنَّ السَّاعَةَ لا تَقُومُ حَتَّى يَطُوفَ أحدُكُمْ بِصَدَقَتِهِ ولا يَجِدَ مَنْ يَقْبَلُها مِنْهُ ثُمَّ لَيَقِفَنَّ أَحَدُكُمْ بَيْنَ يَدَي اللَّهِ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ حِجابٌ ولا تَرْجُمانٌ ثُمَّ لَيَقُولَنَّ لَهُ ألمْ أوتِكَ مالاً فَلَيَقُولَنَّ بَلَى ثُمَّ لَيَقُولَنَّ أَلَمْ أُرْسِلْ إلَيْكَ رَسُولاً فَلَيَقُولَنَّ بَلَى فَيَنْظُرَ عَنْ يَمِينِهِ فلا يَرَى إلاّ النَّار ثُمَّ يَنْظُرَ عَنْ شِمَالِهِ فلا يَرَى إلاَّ النَّارَ فَلْيتَّقِيَنَّ أحَدُكمُ النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فإنْ لَمْ يَجِدْ فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ  ( خ ) عن عدي بن حاتم . 1362 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что касается грабежей, то пройдёт совсем немного времени, и караваны смогут отправляться (из Медины) в Мекку без охраны. Что же касается бедности, то, поистине, не наступит Час этот до тех пор, пока кто-то из вас не станет повсюду ходить со своей милостыней, но не найдёт того, кто принял бы её от него. А потом каждый из вас обязательно предстанет перед Аллахом, и не будет меж ними ни преграды, ни толмача, который стал бы переводить (слова человека), и (Аллах) обязательно спросит (человека): “Разве не даровал Я тебе богатство?” − и тот ответит: “Даровал”. Потом Он обязательно спросит: “Разве не направил Я к тебе посланника?” − и тот ответит: “Направил”, а потом (человек) посмотрит направо и не увидит ничего, кроме пламени (ада), и посмотрит налево и не увидит ничего, кроме пламени (ада), так пусть же каждый из вас защитит себя от огня хотя бы с помощью половинки финика,[1] а если не найдёт и этого, то − с помощью доброго слова!» Этот хадис передал аль-Бухари 1413 со слов ‘Ади ибн Хатима. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1362. ________________________________________________________________ Сообщается, что ‘Ади ибн Хатим, да будет доволен им Аллах, сказал: − (Однажды,) когда я находился у посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к нему пришли двое мужчин, один из которых стал жаловаться на бедность, а другой − на грабежи на дорогах. (Выслушав их,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что касается грабежей, то пройдёт совсем немного времени …». [1] То есть с помощью хотя бы самого незначительного подаяния. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №676, пер. А. Нирша.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1358

1358 ( صحيح ) أمَّا بَعْدُ فَوَاللَّهِ إنِّي لأُعْطِي الرَّجُلَ وأدَعُ الرَّجُلَ وَالَّذِي أدَعُ أحَبُّ إليَّ مِنَ الَّذِي أُعْطي ولكنِّي أُعْطِي أَقْواماً لِمَا أرَى فِي قُلُوبِهِمْ منَ الجَزَعِ والهَلَعِ وأكِلُ أقْوَاماً إلي ما جَعَلَ اللَّهُ في قُلُوبِهِمْ مِنَ الغِنَى والخَيْرِ مِنْهُمْ عَمْرُوبن تَغْلِبَ  ( خ ) عن عمرو بن تغلب . 1358 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «А затем, клянусь Аллахом, я действительно даю (что-то одному) человеку и обделяю другого, однако обделяемого мной я люблю больше того, кому даю! Даю же я (что-то таким) людям, в сердцах которых вижу недостаток терпения и беспокойство, иных же я вверяю богатству и благу, вложенным Аллахом в сердца их, и среди них — ‘Амр ибн Тагълиб». Этот хадис передали Ахмад 5/69 и аль-Бухари 923 со слов ‘Амра ибн Тагълиба. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1358. _____________________________________________________________ В версии этого хадиса, которую приводит имам аль-Бухари, со слов ‘Амра ибн Тагълиба, да будет доволен им Аллах, сообщается, что однажды, когда посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, доставили деньги (или: пленных), он разделил это, дав что-то одним людям и ничего не дав другим. А (потом) до него дошло, что те, кому он ничего не дал, упрекают (его), и тогда он воздал хвалу Аллаху, возблагодарил Его, а потом сказал: «А затем, клянусь Аллахом, я действительно даю (что-то одному) человеку и обделяю другого, однако обделяемого мной я люблю больше того, кому даю! Даю же я (что-то таким) людям, в сердцах которых вижу недостаток терпения и беспокойство, иных же я вверяю богатству и благу, вложенным Аллахом в сердца их, и среди них — ‘Амр ибн Тагълиб». (‘Амр ибн Тагълиб, да будет доволен им Аллах, сказал): «И, клянусь Аллахом, я не променял бы эти слова посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, даже на красных верблюдов[1]!» [1] Красные или же рыжие верблюды наиболее высоко ценились арабами.См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №487, пер. А. Нирша.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1357

1357 ( صحيح ) أمّا بَعْدُ فَما بالُ العامِلِ نَسْتَعْمِلُهُ فَيأْتِينا فَيَقُولُ هذا مِنْ عَمَلِكُمْ وهذا أُهْدِيَ إليَّ أفلا قَعَدَ في بَيْتِ أبِيهِ وأُمِّهِ فَيَنْظُرَ هَلْ يُهْدَى لهُ أمْ لا فَوَالَّذِي نَفْسُ محمّدٍ بِيدِهِ لا يَغُلُّ أحدُكُمْ مِنْها شَيْئاً إلاّ جاءَ بِهِ يَوْمَ القيَامَةِ يَحْمِلُهُ على عُنُقِهِ إنْ كانَ بَعِيراً جاءَ بِهِ لَهُ رُغَاءٌ وإنْ كانَتْ بَقَرَةً جاءَ بَها لَها خُوَارٌ وإنْ كانَتْ شاةً جاءَ بِها تَيْعَرُ فَقَدْ بَلَّغْتُ  ( حم ق د ) عن أبي حميد الساعدي . 1357 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «А затем, почему работник, которого мы назначаем, приходит к нам и говорит: “Это — из-за вашей работы, а это — подарок, который мне преподнесли!” Почему не остался он в доме своих родителей, чтобы посмотреть, преподнесут ему подарок или нет?! Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, если кто-нибудь из вас присвоит себе что-нибудь из этого, в День воскресения он обязательно придет влача это на своей шее! И если это будет верблюд, он придет с ревущим (верблюдом), если это будет корова, он придет с мычащей (коровой), а если это будет овца, он придет с блеющей (овцой), и я довел (это до вас)!» Этот хадис передали Ахмад 5/423, аль-Бухари 6636, Муслим 1832, Абу Дауд 2946 со слов Абу Хумайда ас-Са’иди. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1357, «Мухтасар Муслим» 1215. ________________________________________________________ Сообщается, что Абу Хумайд ‘Абду-р-Рахман ибн Са’д ас-Са’иди, да будет доволен им Аллах, сказал: «(В своё время) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поручил одному человеку из племени аль-азд, которого звали Ибн аль-Лютбийа, заниматься сбором садаки. Вернувшись,[1] он сказал: “Это — вам, а это было подарено мне.” (Услышав это,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднялся на минбар, воздал хвалу Аллаху, восславил Его, а потом сказал: “А затем, поистине, я назначаю одного из вас заниматься тем делом, которое поручил мне Аллах, а он приходит и говорит: “Это — вам, а это — подарок, который мне преподнесли”! Почему не остался он в доме своего отца (или: … своей матери), дожидаясь этого подарка, если он говорит правду?! Клянусь Аллахом, если кто-нибудь из вас возьмёт себе хоть что-то, не имея на это права, в День воскресения он обязательно встретит Аллаха Всевышнего, влача это (на себе)! И, поистине, ни за что не признаю я ни одного из вас, если встретит он Аллаха, неся на себе ревущего верблюда, мычащую корову или блеющую овцу!”,[2] — после чего (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) воздел руки к небу(, подняв их так высоко), что стала видна белизна его подмышек, и сказал: “О Аллах, разве не известил я?”»[3] [1] То есть: вернувшись с собранными деньгами и скотом. См. «Сады праведных» имама ан-Навави (изд. на русс. яз.), ком. к хадису №209, пер. А. Нирша. [2] Пророк,  да благословит его Аллах и да  приветствует,  предупреждает, что таким людям в День воскресения будет отказано в его заступничестве. Там же. [3] То есть: разве не довёл я до сведения людей то, что Ты велел Мне? Там же.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1356

1356 ( صحيح ) أمَّا بَعْدُ فما بالُ أقْوَامٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطاً لَيْسَتْ في كِتابِ اللَّهِ ما كانَ مِنْ شَرْطٍ لَيْسَ فِي كِتابِ اللَّهِ فَهُوَ باطِلٌ وإن كانَ مائَةَ شَرْطٍ قضاءُ اللَّهِ أحَقُّ وشَرْطُ اللَّهِ أوْثَقُ وإنَّما الوَلاءُ لِمَنْ أعْتَقَ  ( ق 4 ) عن عائشة . 1356 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «А затем: почему люди выдвигают такие условия, о которых ничего (не говорится) в Книге Аллаха? Выдвигаемые условия, о которых ничего (не говорится) в Книге Аллаха, являются недействительными, даже если этих условий будет сто. Решение Аллаха является самым правильным, условия Аллаха являются самыми надёжными, а покровителем может быть только тот, кто освободил (раба)». Этот хадис передали Ахмад 6/81, аль-Бухари 1493, Муслим 1504, Абу Дауд 3929, ат-Тирмизи 2124, ан-Насаи 6/164 и Ибн Маджах 2521 со слов ‘Аиши. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1356, «Ирвауль-гъалиль» 1308, «Мухтасар Муслим» 896. _______________________________________________________ Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Барира, да будет доволен ею Аллах, пришла к ней с просьбой о помощи в заключении договора о самовыкупе, но к тому времени она ещё ничего не выплатила. ‘Аиша сказала ей: «Возвращайся к своим хозяевам, и если они согласятся, чтобы я выплатила за тебя необходимую сумму и стала твоей покровительницей /маулят/, то я сделаю это». Барира передала (её слова) своим хозяевам, но они отказались и сказали: «Если она хочет (сделать это) для тебя в надежде на награду Аллаха, пусть делает, но ты останешься под нашим покровительством».[1] (‘Аиша, да будет доволен ею Аллах,) рассказала об этом посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: «Купи (её) и освободи, что же касается покровительства, то (покровителем) может быть только тот, кто освободил (раба)». А затем посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал и сказал: «Почему люди выдвигают такие условия, о которых (ничего не говорится) в Книге Аллаха? Человек, выдвигающий условия, о которых (ничего не говорится) в Книге Аллаха, (выдвигает недействительные условия,) даже если он сделает это сто раз, а условия Аллаха являются самыми истинными и надёжными». Этот хадис передал аль-Бухари 2560. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1094, пер. А. Нирша. [1] После освобождения вольноотпущенник /мауля/ продолжал оставаться в определённой зависимости от своих бывших хозяев или их наследников: на нём лежала моральная обязанность помогать или защищать их, он должен был просить разрешение на заключение брака, а если прямых наследников у него не было, то его имущество переходило к бывшим хозяевам.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1350

1350 ( صحيح ) أمّا أهْلُ النَّارِ الّذِينَ هُمْ أهْلُها فَإِنّهُمْ لا يَمُوتُونَ فِيها ولا يَحْيَوْنَ وَلكِنْ ناسٌ أصابَتْهُمُ النَّارُ بذنوبِهِمْ فأماتَتْهُمْ إمَاتَةً حَتَّى إذا كانوا فَحْماً أُذِنَ بالشَّفَاعَةِ فَجِيءَ بِهِمْ ضبائِرَ ضبائِرَ فَبُثُّوا على أنْهارِ الجَنّةِ ثمَّ قِيلَ يا أهْلَ الجنّةِ أفِيضُوا عليْهِمْ فَينْبِتُونَ نباتَ الحِبةِ تَكون في حَمِيلِ السَّيْلِ  ( حم م ه ) عن أبي سعيد . 1350 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что касается обитателей Огня, которые (останутся в нём навечно), то они не умрут там, но и жить не будут[1], однако некоторых людей Огонь коснётся за их грехи, и (Аллах) умертвит их. Когда же они превратятся в уголь, (за них) будет позволено обращаться с просьбами о заступничестве, после чего их станут приводить отдельными группами и рассеивать над райскими реками. А потом будет сказано: “О обитатели Рая, лейте на них (воду)”, и они станут прорастать, как прорастает семя, оказавшееся в том, что приносит с собой поток». Этот хадис передали Ахмад 3/5, 11, 78-79, Муслим 185, Абу ‘Авана 1/186, ад-Дарими 2817, Ибн Маджах 4309 со слов Абу Са’ида аль-Худри. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1350, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1551. ______________________________________________________________ В версии этого хадиса, которую приводит имам Муслим, сообщается, что передав этот хадис, Абу Са’ид сказал: «(Услышав это), один человек из числа присутствующих сказал: “Похоже, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сам (видел это) в пустыне”». См. «Мухтасар Сахих Муслим» №88, пер. А. Нирша. [1] В Коране сказано: «Он не умрёт там, но и жить не будет» (87:13). См. «Мухтасар Сахих Муслим» №88, пер. А. Нирша.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1345

1345 ( صحيح ) أمّا أنا فأُفيضُ على رأْسي ثلاثاً  ( حم م ) عن جبير . 1345 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что касается меня, то я трижды обливаю свою голову». Этот эхадис передали Ахмад 4/84 и Муслим 327 со слов Джубайра ибн Мут’има. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1345, «Сахих Аби Дауд» 239. _______________________________________________________________________ Сообщается, что Джубайр ибн Мут’им сказал: «(Однажды) мы упомянули при пророке, да благословит его Аллах и приветствует, о совершении полного омовения после полового осквернения и он сказал: “Что касается меня, то я трижды обливаю голову”» .

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1343

1343 ( صحيح ) أمَّا الرَّجْلُ فَلْيَنْثُرْ رَأسَهُ فَلْيغْسِلْهُ حَتَّى يَبْلغَ أُصُولَ الشَّعْرِ وأمَّا المَرْأةُ فلا عليْها أنْ تَنْقضَهُ لِتَغْرِفْ على رَأسها ثلاثَ غَرْفاتٍ تَكْفِيها  ( د ) عن ثوبان . 1343 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что касается мужчины, то пусть он распускает свои волосы и моет их, пока (вода) не достигнет их корней. А что касается женщины, то она не обязана их распускать, (и ей будет достаточно, если) она нальет руками на голову три пригоршни (воды)». Этот хадис передал Абу Дауд 255 со слов Саубана. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1343, «Сахих Аби Дауд» 249. ______________________________________________________________ Сообщается, что Шурайх ибн ‘Убайд сказал: «Джубайр ибн Нуфайр вынес для меня решение относительно купания из-за осквернения, поскольку Саубан рассказывал о том, что они спросили пророка, да благословит его Аллах и приветствует, об этом[1] и он сказал: “Что касается мужчины, то пусть он распускает свои волосы и моет их, пока (вода) не достигнет их корней. А что касается женщины, то она не обязана их распускать, (и ей будет достаточно, если) она нальет руками на голову три пригоршни (воды)”». Иснад этого хадиса является достоверным, а Ибн аль-Къаййим и аш-Шаукани усилили его. Аль-Мунзири назвал его слабым сказав: «В его иснаде присутствуют Мухаммад ибн Исма’иль ибн ‘Аййаш и его отец, в которых есть слабость». Но это опровергал Ибн аль-Къаййим, который сказал: «Этот иснад шамийский и большинство имамов в области хадисов говорят: “Хадис Исма’иля ибн ‘Аййаша от шамийцев является достоверным!” И на это указывал Ахмад ибн Ханбаль, да будет доволен им Аллах!» См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2/6-8. [1] То есть о том, как купаться после большого осквернения. Прим. пер.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1342

1342 ( صحيح ) أمّا إبْرَاهِيمُ فانْظُرُوا إلى صاحِبِكُمْ وأمّا مُوسَى فَجَعْدٌ آدَمُ كأنّي أنْظُرُ إلَيْهِ انحَدَرَ في الوَادِي يُلَبِّي على جَمَلٍ أحْمَرَ مَخْطومٍ بِخَلْبَةٍ ( حم ق ) عن ابن عباس . 1342 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что касается Ибрахима, то, (если вы хотите увидеть его, можете) посмотреть на своего товарища[1], что же касается Мусы, то он был курчавым и смуглым, и я будто вижу, как он произнося тальбиййу, спускается в долину на красном верблюде, поводья которого были сделаны из пальмовых волокон». Этот хадис передали Ахмад 1/276, 277, аль-Бухари 3355, Муслим 166. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1342. [1] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду самого себя. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1347, пер. А. Нирша.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1341

1341 ( صحيح ) أما يَخْشى أحَدُكمُ إذا رَفعَ رَأْسَهُ قَبْلَ الإِمامِ أنْ يَجْعَلَ الله رَأْسَهُ رَأْسَ حِمارٍ أوْ يجْعَلَ الله صُورَتهُ صُورَةَ حِمارٍ؟  ( ق 4 ) عن أبي هريرة . 1341 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Разве тот из вас, кто поднимает свою голову раньше имама, не боится, что Аллах превратит его голову в ослиную (или: что Аллах уподобит его обличье ослиному)?!» Этот хадис передали Ахмад 2/260, 425, 456, 469, 472, 504, аль-Бухари 691, Муслим 427, Абу Дауд 623, ат-Тирмизи 582, ан-Насаи 2/96, Ибн Маджах 961, ад-Дарими 1316, ат-Таялиси 2490, аль-Байхакъи 2/93. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1341, «ар-Рауд ан-надыр» 1067, «Ирвауль-гъалиль» 510, «Сахих Аби Дауд» 634, «Мухтасар Муслим» 291.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1340

1340 ( صحيح ) أما يَخْشى أحَدُكمْ إذا رَفَعَ رَأْسَهُ في الصَّلاةِ أنْ لا يَرْجِعَ إِلَيْهِ بَصَرُهُ ؟  ( حم م ه ) عن جابر بن سمرة . 1340 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Разве кто-то из вас не боится, что если во время молитвы он будет поднимать свою голову вверх, его зрение (может) к нему не вернуться?!» Этот хадис передали Ахмад 5/90, 93, Муслим 428 и Ибн Маджах 1045 со слов Джабира ибн Самуры. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1340. _________________________________________________________ В версии этого хадиса, которую приводит имам Муслим сообщается, что Джабир ибн Самура, да будет доволен им Аллах, рассказывал, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть люди, которые во время молитвы поднимают взоры к небу, прекратят делать это, а иначе их зрение никогда не вернется к ним».

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1339

1339 ( حسن ) أما والله لوْلا أنّ الرُّسُلَ لا تُقْتَلُ لَضَرَبْتُ أعْناقكُما  ( د ك ) عن نعيم بن مسعود . 1339 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Аллахом, если бы не было принято не убивать послов, я бы отрубил вам двоим головы!» Этот хадис передали Ахмад 3/487, Абу Дауд 2761 и аль-Хаким 2/143 со слов Ну’айма ибн Мас’уда. Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям Муслима» и с ним согласился аз-Захаби. Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1339, «Тахридж мишкат аль-масабих» 3910. ________________________________________________________ Нуайм ибн Мас’уд рассказывал: «Я слышал как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал послам, после того как прочитал послание Мусайлимы: “А вы что говорите?” Они ответили: “Мы говорим то же, что и он”. Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Клянусь Аллахом, если бы не было принято не убивать послов, я бы отрубил ваши головы”».

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1337

1337 ( صحيح ) أما والله إنّي لأَمِينٌ في السَّماءِ وأمِينٌ في الأَرْضِ  ( طب ) عن أبي رافع . 1337 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Аллахом, я являюсь доверенным как на небесах, так и на земле!» Этот хадис передал ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 989 со слов Абу Рафи’а. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1337.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1336

1336 ( صحيح ) أما والله إِنّي لأَخْشَاكُمْ لله وأتْقاكُمْ لهُ لَكِنّي أصُومُ وأُفْطِرُ وَأُصَلِّي وأرْقُدُ وأتَزَوَّجُ النِّساءَ فمَنْ رَغِبَ عنْ سُنّتِي فَلَيْسَ مِنّي  ( خ ) عن أنس 1336 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Аллахом, я больше вас страшусь[1] Аллаха и больше вас боюсь Его, однако (в некоторые дни) я соблюдаю пост и разговляюсь, я молюсь (по ночам) и сплю, а также заключаю браки с женщинами, а тот, кто не желает (следовать) моей сунне, не имеет ко мне отношения!» Этот хадис передали Ахмад 3/241, 259, 285, аль-Бухари 5063, Мусли 1401 и ан-Насаи 6/60 со слов Анаса ибн Малика. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1336, «Гъаятуль-марам» 208, «Мишкат аль-масабих» 145, «Ирвауль-гъалиль» 1782, «Мухтасар Муслим» 795. [1] Здесь имеется в виду страх в сочетании со знанием.

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 1333

1333 — Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Неужели этот (человек) не нашёл ничего, чем расчесать свои волосы?! Неужели этот (человек) не нашёл воды, чтобы постирать свою одежду?!» Этот хадис передали Ахмад (3/357), Абу Дауд (4062), ан-Насаи (8/183), Ибн Хиббан (5483) и аль-Хаким (4/186), который назвал его достоверным, и с ним согласился аз-Захаби.  Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1333), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (493). ____________________________________________________________ Джабир ибн ‘Абдуллах рассказывал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел к нему в гости и увидел там человека с взъерошенными волосами. Он сказал: «Неужели он не нашёл ничего, чем расчесать свои волосы?!» А увидев человека в грязной одежде, он сказал: «Неужели он не нашёл воды, чтобы постирать свою одежду?!»

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1330

1330 ( صحيح ) أما عَلِمْتَ أنَّ المَلائِكَةَ لا تَدْخُلُ بَيْتاً فِيهِ صُورَةٌ وَإنَّ مَنْ صَنَعَ الصُّوَرَ يُعَذّبُ يَوْمَ القِيامَةِ فَيُقالُ: أحْيُوا ما خَلَقْتُمْ ؟  ( خ ) عن عائشة . 1330 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Разве тебе неизвестно, что ангелы не заходят в дом в котором есть изображение, и что тех, кто создает изображения в День воскресения будут подвергать мучениям и (им) скажут: “Оживите то, что вы создали!?”» Этот хадис передал аль-Бухари 3224 со слов ‘Аиши. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1330, «Адабу-з-зифаф» 117, «Мухтасар аль-Бухари» 109. _____________________________________________________ См. также хадисы №№1593, 1961, 1962, 1963, 7260, 7261, 7262.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1324

1324 ( صحيح ) أما إنّهُ لوْ قالَ حِينَ أمْسى أعُوذُ بِكَلِماتِ الله التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ ما خَلَقَ ما ضَرَّهُ لَدْغُ عَقْرَبٍ حَتّى يُصْبِحَ  ( ه ) عن أبي هريرة . 1324 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, если бы он вечером сказал: Прибегаю к совершенным словам Аллаха от зла того, что Он создал!»/А’узу би-кялимати-Лляхи-т-таммати мин шарри ма халякъа/, ему не навредил бы укус скорпиона до наступления утра». Этот хадис передал Ибн Маджах 3518 со слов Абу Хурайры. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1324, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 652. ____________________________________________________________ Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: – (Как-то) одного человека укусил скорпион и он не спал всю ночь. (Когда) люди сказали пророку, да благословит его Аллах и приветствует, что такого-то укусил скорпион и он не спал всю ночь, (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Поистине, если бы он вечером сказал: “Прибегаю к совершенным словам Аллаха …».

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1322

1322 ( صحيح ) أما إنَّهُ لمْ تَهْلَكِ الأُمَمُ قَبْلَكمْ حَتَّى وَقَعُوا في مثْلِ هذا يَضْرِبونَ القُرْآنَ بَعْضَهُ ببَعْضٍ ما كانَ مِنْ حَلالٍ فأحِلُّوهُ وما كان مِنْ حَرامٍ فحَرِّموهُ وما كانَ مِنْ مُتَشابِهٍ فَآمِنُوا به  ( طب ) عن ابن عمرو . 1322 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, те, которые были до вас не были погублены, пока не впадали в подобное тому, (во что впали) эти, (которые) противопоставляют друг другу (аяты) Корана! То, что в нем является дозволенным/халял/, считайте дозволенным, что в нем является запретным/харам/, считайте запретным, а в то, что является в нем неясным/муташабих/, (просто) верьте!» Этот хадис передали Ибн Са’д в «ат-Табакъат аль-Кубра» 4/192 и ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир»[1] со слов ‘Абдуллы ибн ‘Амра. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1322, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1522. [1] Имам ас-Суюты в «аз-Зиядату ‘аля аль-Джами’ ас-сагъир» отнес этот хадис к ат-Табарани в «аль-Кабир», но не сделал этого в (своем тафсире) «ад-Дурр аль-мансур» (2/6), а отнес его только к Ибн Са’ду, Ибн ад-Дарису в «Фадаиль» и Ибн Мардавайху от ‘Амра ибн Шу’айба. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 4/28.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1318

1318 ( صحيح ) أما إنّك لوْ قُلْتَ حِينَ أمْسَيْتَ أعُوذُ بكَلِماتِ الله التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ ما خَلَقَ لم تَضُرَّكَ  ( م د ) عن أبي هريرة . 1318 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, если бы вечером ты сказал: “Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал /А’узу бикалимати-Ллахи-т-таммати мин шарри ма халякъ/”, (скорпион) не повредил бы тебе!» Этот хадис передали Малик 1706, Ахмад 2/90, 375, 3/448, 5/430, Муслим 2709, Абу Дауд 3898, ат-Тирмизи 3600, ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 585-587, Ибн Маджах 3518 и Ибн Хиббан 1020 со слов Абу Хурайры. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1318, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 652. ________________________________________________________ Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: — Один человек пришёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал (ему): «О посланник Аллаха, (если бы ты знал), чего я натерпелся от скорпиона, который вчера (ночью) ужалил меня!» (На это пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал (ему): «Поистине, если бы вечером ты сказал: “А’узу бикалимати-Ллахи-т-таммати мин шарри ма халякъ”, (скорпион) не повредил бы тебе!» В той версии этого хадиса, которую приводит имам ат-Тирмизи, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто вечером трижды скажет: “Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал”, этой ночью не повредит ядовитое животное или насекомое». Сухайль[1] сказал: «Наши родственники заучили эти слова и каждый вечер произносили их, и когда одна девушка из их числа была ужалена, она не почувствовала боли». [1] Сухайль – один из передатчиков этого хадиса.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1313

1313 ( صحيح ) ألَمْ تَرَوْا إلى الإِنْسانِ إذا ماتَ شَخَصَ بَصَرُهُ فذَاك حِينَ يَتْبَعُ بَصَرُهُ نَفْسَهُ  ( م ) عن أبي هريرة . 1313 — Передают со слов аль-‘Аляи ибн Я’къуба о том, что его отец рассказывал ему о том, что он слышал, как Абу Хурайра говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (однажды) сказал: “Разве вы не видели, что когда человек умирает, его взор устремлен вверх!?” Они (сподвижники) ответили: “Да, конечно”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Это происходит в тот момент, когда его взгляд провожает его душу”». Этот хадис передал Муслим 921. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1313.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1311

1311 ( صحيح ) اللّهُمَّ منْ آمَنَ بكَ وشَهِدَ أنّي رَسُولُكَ فَحَبِّبْ إلَيْهِ لِقاءَكَ وسَهّلْ علَيْهِ قَضاءَكَ وأقْلِلْ لهُ منَ الدُّنْيا ومنْ لمْ يُؤْمِنْ بِكَ ويَشْهَدْ أنّي رَسُولُكَ فلا تُحَبّبْ إلَيْهِ لِقاءَكَ ولا تُسهِّلْ عَلَيْهِ قَضاءَكَ وَكَثّرْ لَهُ منَ الدُّنْيا  ( طب ) عن فضالة بن عبيد . 1311 — Сообщается, что Фадаля ибн ‘Убайд сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “О Аллах, тому, кто уверовал в Тебя и засвидетельствовал, что я Твой посланник, внуши любовь к встречи с Тобой, облегчи ему (вынести без ропота) предопределенное Тобой и сделай для него этот мир незначительным. А тому, кто в Тебя не уверовал и не засвидетельствовал, что я Твой посланник, внуши ненависть ко встречи с Тобой, не облегчай предопределенное Тобой и сделай для него этот мир значащим многое”». Этот хадис передали Ибн Хиббан 208 и ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 18/313. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1311, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 3209, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1338.

«Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1310

1310 ( حسن ) اللهُمَّ مَتِّعْنِي بِسَمْعِي وبَصَرِي واجْعَلْهُما الوَارِثَ مِنّي وانْصُرْنِي على مَنْ ظَلَمَنِي وخُذْ مِنْهُ بِثَأْرِي  ( ت ك ) عن أبي هريرة . 1310 — Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, часто обращался с такой мольбой: «О Аллах, дай мне пользоваться моим слухом и зрением и сделай их моими наследни­ками, и по­моги мне (в борьбе) против того, кто поступил со мной несправедливо и отомсти ему (за меня)!/Аллахумма, матти’ни бисам’и, ва басари, ва-дж’альхум-аль-вариса минни, ва-нсурни ‘аля ман залямани, ва хуз минху би-саъри/ Этот хадис передали ат-Тирмизи 3751 (Тухфатуль-ахвази) и аль-Хаким 1/523, который назвал его достоверным в соответствии с условиями Муслима и с ним согласился аз-Захаби. Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1310, «ар-Рауд ан-надыр» 190. _____________________________________________________________ Имам ан-Навави сказал: «Ученые говорили, что слова “сделай их моими наследниками” означают: сделай так, чтобы слух и зрение не подводили меня до самой смерти. Говорят также, что здесь имеется в виду сила слуха и зрения в старости, когда другие чувства и органы ослабеют. Говорят также, что под слухом подразумевается способность понимать услышанное и действовать в соответствии с этим, а под зрением − способность принимать во внимание увиденное». См. «аль-Азкар» имама ан-Навави (изд. на рус. яз.) стр. 183-184, пер. А. Нирша.