Сахих аль-Бухари. Хадис № 553

15 — باب مَنْ تَرَكَ الْعَصْرَ . ( 125 ) 15 — Глава: О том, кто не совершает послеполуденную молитву (без уважительной причины). — 553 — عَنْ أَبِى الْمَلِيحِ قَالَ: كُنَّا مَعَ بُرَيْدَةَ فِى غَزْوَةٍ فِى يَوْمٍ ذِى غَيْمٍ فَقَالَ: بَكِّرُوا بِصَلاَةِ الْعَصْرِ فَإِنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ: « مَنْ تَرَكَ صَلاَةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ » . طرفه 594 — تحفة 2013 553 — Сообщается, что Абуль-Малих сказал: — Как-то в пасмурный день мы были с Бурайдой в военном походе, и Бурайда, да будет доволен им Аллах, сказал: «Совершайте послеполуденную молитву пораньше[1], ибо, поистине, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Тщетными окажутся дела того, кто не совершает послеполуденную молитву[2]”». См. также хадис № 594. Этот хадис передали Ахмад 5/349, аль-Бухари 553, ан-Насаи 1/236 и Ибн Хиббан 1470. ______________________________________ Хафиз Ибн Хаджар сказал: — Этот хадис использовали в качестве доказательства своей правоты хариджиты и им подобные, которые утверждали, что грешники3 впадают в неверие, и говорили: «Этот хадис равнозначен тому аяту, в котором говорится: “Дела отрекающегося от веры окажутся тщетными…”». 4 Ибн Абдуль-Барр сказал: «В этом аяте подразумевается, что дела того, кто от веры не отрёкся, тщетными не будут. Таким образом, подразумевающееся в данном аяте и очевидный смысл вышеупомянутого хадиса противоречат друг другу, что определяет собой необходимость таъвиля1, поскольку объединение предпочтительнее предположения, если это является допустимым. Буквального смысла этого хадиса придерживались также  ханбалиты и те, кто разделял их точку зрения относительно неверия человека, прекратившего молиться. Ответом им может служить то, что уже было сказано, а также то, что если бы их воззрения соответствовали истине, то это  касалось бы не только послеполуденной молитвы». К таъвилю прибегали многие, разделившись при этом на различные группы. Одни давали своё истолкование причине отказа, другие – тому, что следует понимать под тщетностью, а третьи – тому, что подразумевается под делами. Одни говорили, что имеется в виду такой человек, который отказывается от совершения молитвы, отрицая её обязательность, или же признаёт её обязательность, но с пренебрежением относится к тем, кто её совершает. Другие утверждали, что подразумевается такой человек, который не совершает молитву из-за своего нерадения, однако в данном случае угрозу следует понимать не буквально, а как запрещение, выраженное в резкой форме. Третьи считали, что это — аллегорическое уподобление, объектом которого является тот, чьи дела не будут иметь успеха. Кроме того, высказывались мнения о том, что подразумевается такой человек, который близок к тому, что дела его окажутся тщетными, и что под тщетностью подразумеваются недостаточность и дефектность действий человека на тот момент времени, когда дела представляются Аллаху. В своём комментарии к сборнику хадисов ат-Тирмизи Абу Бакр ибн аль-Араби писал: «Тщетность бывает двух видов. Под первым следует понимать устранение, в данном случае – то, что неверие приводит к расстройству веру и делает бесполезными все благие дела. Во втором случае имеется в виду уравновешивание, иными словами , то, что прегрешения сводят на нет ту пользу, которую человек может получить благодаря совершению благих дел, когда есть основания предполагать, что они перевешивают собой дурные и что благодаря им можно достичь спасения». Высказывались мнения и о том, что под «делами» в данном хадисе подразумеваются мирские дела, занятость которыми приводит к тому, что человек оставляет молитву, результатом чего будет то, что такие дела не принесут ему ни пользы, ни удовольствия. Наиболее близким к истине из всех этих толкований является мнение того, кто считал этот хадис запрещением, выраженным в резкой форме, и…

Сахих аль-Бухари. Хадис № 552

14 — باب إِثْمِ مَنْ فَاتَتْهُ الْعَصْرُ . ( 124 ) 14 – Глава: Грех того, кто пропускает послеполуденную молитву /‘аср/ (без уважительной причины). — 552 — عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ: « الَّذِى تَفُوتُهُ صَلاَةُ الْعَصْرِ كَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ » . تحفة 8345 552 — Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Тот человек,) который пропускает послеполуденную молитву, подобен лишившемуся своей семьи и имущества». Этот хадис передали Малик 21, Ахмад 2/8, аль-Бухари 552, Муслим  626, Абу Дауд 414, ат-Тирмизи 175, ан-Насаи 478, Ибн Маджах 685, ад-Дарими 1230, Ибн Хузайма 335, Ибн Хиббан 1469, Ибн Абу Шейба 3461, ‘Абду-р-Раззакъ 2191 и аль-Байхакъи 1/444. ____________________________________________ Ибн Хаджар сказал: — Аль-Джаухари сказал: «Под “лишившимся” (маутур) здесь имеется в виду такой человек, который не имеет возможности отомстить за убийство близкого”. Говорят также, что “маутур” – это тот, семью или имущество которого забирают у него на глазах, что приносит ему дополнительные огорчения. Что же касается сравнения пропустившего молитву с таким человеком, то основанием для него служит то, что  его постигнут две скорби — скорбь греха и скорбь из-за утраты награды, что подобно положению лишившегося семьи и имущества, у которого также две печали – одна из-за того, что его лишили чего-то, а другая – из-за желания отомстить. Говорят также, что слово “ватр” подразумевает собой то, что после того, как человек лишается семьи и имущества, он остаётся один (“витр”)». См. «Фатхуль-Бари» 2/30.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 551

551 — عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كُنَّا نُصَلِّى الْعَصْرَ ثُمَّ يَذْهَبُ الذَّاهِبُ مِنَّا إِلَى قُبَاءٍ ، فَيَأْتِيهِمْ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ . أطرافه 548 ، 550 ، 7329 — تحفة 1531 551 — Сообщается, что Анас ибн Малик сказал: «Мы совершали послеполуденную молитву, и (если после этого) кто-нибудь отправлялся в Къубаъ[1], то он добирался туда, когда солнце ещё стояло высоко». См. также хадисы №№ 548, 550 и 7329. Этот хадис передали аль-Бухари 551, Муслим 621, Абу Дауд 404, ан-Насаи 1/252 и Ибн Маджах 682. [1] Она находилась в аль-‘Авали. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/267.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 550

550 — عَنِ الزُّهْرِىِّ قَالَ: حَدَّثَنِى أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يُصَلِّى الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ حَيَّةٌ ، فَيَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى الْعَوَالِى فَيَأْتِيهِمْ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ ، وَبَعْضُ الْعَوَالِى مِنَ الْمَدِينَةِ عَلَى أَرْبَعَةِ أَمْيَالٍ أَوْ نَحْوِهِ . أطرافه 548 ، 551 ، 7329  -تحفة 1495 550 — Сообщается, что аз-Зухри сказал: «Мне сообщил Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, который сказал: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал послеполуденную молитву, когда солнце стояло высоко и припекало, и (если после этого) кто-нибудь отправлялся в ‘Авали[1], то он добирался до места, когда солнце всё ещё стояло высоко, а некоторые части ‘Авали находились от Медины на расстоянии примерно четырёх миль[2]”». См. также хадисы №№ 548, 551 и 7329. Этот хадис передали аль-Бухари 550, Муслим 621, Абу Дауд 404, ан-Насаи 1/252 и Ибн Маджах 682. [1] Предместье Медины. [2] В арабской миле чуть менее двух километров.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 549

549 — عَن أَبُو بَكْر بْنُ عُثْمَان بْنِ سَهْل بْنِ حُنَيْف قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ: صَلَّيْنَا مَعَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الظُّهْرَ ، ثُمَّ خَرَجْنَا حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَوَجَدْنَاهُ يُصَلِّى الْعَصْرَ فَقُلْتُ يَا عَمِّ ، مَا هَذِهِ الصَّلاَةُ الَّتِى صَلَّيْتَ قَالَ الْعَصْرُ ، وَهَذِهِ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — الَّتِى كُنَّا نُصَلِّى مَعَهُ  . تحفة 225 — 145/1 549 — Сообщается, что Абу Бакр ибн ‘Усман ибн Са’д ибн Хунайф сказал: — Я слышал, как Абу Умама (Ас’ад ибн Са’д ибн Хунайф) говорил: «(Однажды) мы совершили полуденную молитву вместе с ‘Умаром ибн ‘Абдуль-‘Азизом, после чего вышли, затем зашли к Анасу ибн Малику[1] и нашли его совершающим послеполуденную молитву и тогда я сказал: “О дядя[2], что это за молитва, которую ты совершил?” Он ответил: “Послеполуденная/‘аср/ молитва, и это молитва посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, которую мы совершали вместе с ним!”» Этот хадис передали аль-Бухари 549 и Муслим 623. [1] Дом Анаса находился рядом с мечетью пророка, да благословит его Аллах и приветствует. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/265. [2] Он сказал «О дядя» из-за уважения и почтения к нему, в противном же случае, Анас не являлся его дядей. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/265.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 548

548 — عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كُنَّا نُصَلِّى الْعَصْرَ ثُمَّ يَخْرُجُ الإِنْسَانُ إِلَى بَنِى عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فَنَجِدُهُمْ يُصَلُّونَ الْعَصْرَ . أطرافه 550 ، 551 ، 7329  -تحفة 202 548 — Сообщается, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, сказал: «После того как мы заканчивали послеполуденную молитву, человек мог добраться до (домов людей из племени) бану ‘Амр ибн ‘Ауф[1] и застать их за совершением этой молитвы». См. также хадисы №№ 550, 551 и 7329. Этот хадис передали аль-Бухари 548, Муслим  621, Абу Дауд 404, ан-Насаи 1/252 и Ибн Маджах 682. ______________________________________________ «из племени бану ‘Амр ибн ‘Ауф» — то есть к их домам, что находятся в двух милях от Медины. «и застать их за совершением этой молитвы». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спешил совершать молитву в начале её времени, а люди из этого племени откладывали молитву, не совершаяя её сразу же после наступления её времени, так как были заняты возделыванием земли. После того, как они освобождались от этого, они начинали готовиться к молитве, совершая омовение и другое, по причине чего они оттягивали совершение молитвы до средины её времени. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/265.   [1] Для этого надо было пройти около четырёх километров.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 547

547 — Сообщается, что Саййар ибн Саляма сказал: — Однажды я со своим отцом зашел к Абу Барзе аль-Аслями (да будет доволен им Аллах), и мой отец спросил у него: «Как совершал обязательную молитву посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» − Абу Барза (да будет доволен им Аллах) ответил: «Он совершал полуденную молитву, которую вы называете первой[1], (сразу же после того,) как солнце начинало клониться к закату, а после того, как он совершал послеполуденную молитву, любой из нас мог вернуться к себе домой на окраину Медины, когда солнце ещё припекало. (Передатчик этого хадиса сказал: «Я забыл, что он сказал относительно закатной молитвы».)[2]  И он предпочитал откладывать вечернюю молитву /‘ишаъ/, которую вы называете “аль-‘атама”[3], и не любил спать до (этой молитвы) и разговаривать после неё, что же касается утренней молитвы, то он завершал её, когда человек начинал различать (лицо) своего соседа (в предрассветных сумерках), и (во время этой молитвы), он читал от шестидесяти до ста (аятов)». См. также хадисы №№ 541, 568 , 599 и 771. Этот хадис передал аль-Бухари (547).   Также этот хадис передали Ахмад (4/420), Муслим (647), Абу Дауд (398 и 4849), ан-Насаи (1/246 и 1/262), Ибн Маджах (674), Ибн Хиббан (1503), аль-Байхакъи (1/436), ад-Дарими (1429) и Ибн Хузайма (1275 — часть этого хадиса). [1] Полуденная молитва была первой молитвой, которую Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил под руководством ангела Джибрила, мир ему. [2] Сказавший это — Саййар, как разъяснил это Ахмад в своей версии от Хаджаджа, сообщившего от Шу’бы. См. «Фатхуль-Бари» (2/27). [3] То есть «салят аль-‘атама» − молитва первой трети ночи.

«Сахих аль-Бухари». Хадис № 544

13 – Глава:  Время послеполуденной молитвы /‘аср/       544 – Передают со слов Хишама, передавшего от своего (‘Урвы ибн аз-Зубайра) о том, что ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала: «Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал послеполуденную молитву, солнечный (свет) всё ещё попадал в её комнату». Абу Усама сказал: «От Хишама: “… в глубь её комнаты”». См. также хадисы №№ 522, 545, 546 и 3103. Этот хадис передал аль-Бухари (544). Также этот хадис передали Малик (2), Ахмад (6/204), Муслим (611), Абу Дауд (407), ат-Тирмизи (159), ан-Насаи (1/252), Ибн Маджах (683), Ибн Хиббан (1521), ‘Абду-р-Раззакъ (2073), аль-Байхакъи (1/441).         https://dorar.net/hadith/sharh/14276

Сахих аль-Бухари. Хадис № 543

12 — باب تَأْخِيرِ الظُّهْرِ إِلَى الْعَصْرِ . ( 121 ) 12 – Глава: Откладывание полуденной молитвы до (наступления времени совершения) послеполуденной. — 543 — عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — صَلَّى بِالْمَدِينَةِ سَبْعًا وَثَمَانِيًا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ ، وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ . فَقَالَ أَيُّوبُ: لَعَلَّهُ فِى لَيْلَةٍ مَطِيرَةٍ ؟ قَالَ: عَسَى . طرفاه 562 ، 1174 — تحفة 5377 — 144/1 543 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что (иногда) в Медине пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитвы в семь и восемь рак’атов (, объединяя) полуденную молитву с послеполуденной, а закатную − с вечерней[1]. Аййюб (ас-Сахтияни) спросил: «Возможно это было во время (сильного) дождя?» (Джабир ибн Зайд который передал этот хадис от Ибн ‘Аббаса) ответил: «Возможно». См. также хадисы №№ 562 и 1174. Этот хадис передали аль-Бухари 543, Муслим 705, Абу Дауд 1214 и ан-Насаи 1/286. [1] У комментаторов нет единого мнения о причине этого, а сам пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в ответ на вопрос об этом сказал, что не желает создавать затруднений для членов своей общины. С уверенностью можно говорить лишь о том, что подобное объединение молитв носило не постоянный, а эпизодический характер и могло быть вызвано, например, сильным дождём.

«Сахих аль-Бухари». 37. Книга найма и аренды. Хадисы № 2260-2286

  «Сахих аль-Бухари» — 37 — Книга найма и аренды — Хадисы № 2260-2286 — ГЛАВА 1. О том, что касается найма — 2261 — Сообщается, что Абу Муса, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) я пришёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с двумя людьми из числа аш‘аритов и сказал (ему): “Я не знал, что они ищут работу”. (На это пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Мы ни за что не назначим (или: Мы не назначаем) тех, кто сам добивается этого[1]”». — ГЛАВА 2. Пастьба овец за караты.[2]   2262 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Какого бы пророка Аллах ни направлял (к людям), он обязательно пас овец». Его сподвижники спросили: «А ты?» − и он сказал: «Да, и я пас их для мекканцев за несколько каратов».   ГЛАВА 3. О найме (работников) с послеполуденного времени до ночи.   2271 — Передают со слов Абу Мусы, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Показать положение) мусульман, иудеев и христиан (можно) на примере человека, который нанял людей, чтобы они за определённую плату делали для него какую-то работу в течение дня до наступления ночи. И они работали на него до середины дня, а потом сказали: “Мы не нуждаемся в том вознаграждении, которое ты договорился (выплатить) нам, и (пусть) пропадёт (плата за) то, что мы уже сделали!” (На это) он сказал им: “Не делайте этого, а доведите вашу работу до конца и получите заработанное вами полностью!” − однако они отказались (сделать это) и покинули (его.) После них он нанял двух других, сказав им: “(Работайте) до конца этого дня, и вы получите то вознаграждение, которое я договорился (выплатить) им”. И (эти люди начали) работать, а когда настало время послеполуденной молитвы, они сказали: “(Пусть остаётся) тебе и то, что мы сделали, и та плата, которую ты нам назначил за это”. Он сказал этим двоим: “Доведите вашу работу до конца, ибо день уже скоро закончится”, но они отказались, и тогда он нанял (других) людей, чтобы они поработали для него остаток (этого) дня. И они работали остаток (этого) дня, пока не зашло солнце, полностью получив (за это) плату (и первых, и вторых. Вот с чем можно сравнить их[3] положение и то, что им досталось из этого света[4]”».[5]   ГЛАВА  4. О том, кто нанял работника, оставившего (ему) свою плату, после чего наниматель использовал (заработанное им) и увеличил (то, что у него было оставлено).   1005 (2272). Передают со слов ‘Абдуллаха бин ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: − (Некогда) трое людей из числа живших до вас отправились в путь (и шли) до тех пор, пока не остановились на ночлег в какой-то пещере, но, когда они вошли туда, с горы сорвался огромный камень и (наглухо) закрыл для них (выход из) неё. Тогда они сказали (друг другу): «Поистине, от этого камня вас может спасти только обращение к Аллаху Всевышнему с мольбой (о том, чтобы Он избавил вас от него) за ваши благие дела[6]!» (После этого) один из них сказал: «О Аллах, у меня были старые родители, и по вечерам я никогда не поил (молоком) ни домочадцев, ни рабов до (тех пор, пока не приносил молока) им. Однажды я далеко ушёл…

«Сахих аль-Бухари». 36. Книга о преимущественном праве покупки. Хадисы №№ 2257-2259

— «САХИХ АЛЬ-БУХАРИ» —   36 — Книга о преимущественном праве покупки[1] [1] Преимущественным правом покупки пользуются совладельцы имущества и соседи. — Хадисы №№ 2257-2259 —   1 – Глава: Преимущественное право на покупку (распространяется) на всё, что не было поделено (между партнерами), а если были установлены границы и проложены дороги, то (партнер) не обладает преимущественным правом на покупку (собственности) —   2257 – Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вынес решение, что преимущественное права на покупку распространяется на всё, что не было поделено (между партнерами). Если же были установлены границы и проложены дороги, то (партнер) не обладает преимущественным правом на покупку (собственности)». См. также хадисы №№ 2213, 2214, 2495, 2496 и 6976. Этот хадис передали аль-Бухари (2257) и Муслим (1608/135). —     2 – Глава: Предложение, касающееся преимущественного права покупки, которое (один совладелец делает другому)  —   2258 – Сообщается, что ‘Амр ибн Шарид сказал: – (Как-то, когда) я стоял с Са’дом ибн Абу Ваккъасом (да будет доволен им Аллах), (к нам) подошёл аль-Мисвар ибн Махрама и положил руку мне на плечо, и вдруг явился вольноотпущенник Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Рафи’ (да будет доволен им Аллах), и сказал: «О Са’д, купи у меня два моих дома, (которые находятся) в твоём дворе». Са’д сказал: «Клянусь Аллахом, я не куплю их!» Тогда аль-Мисвар сказал: «Клянусь Аллахом, ты обязательно (должен) купить их!» Тогда Са’д сказал: «Клянусь Аллахом, я дам тебе не более четырёх тысяч (дирхемов) частями!» (На это) Абу Рафи’ сказал: «Мне уже давали за них пятьсот динаров[1], и если бы я не слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Сосед имеет больше прав на то, что прилегает к его двору”, то не отдал бы тебе их за четыре тысячи, когда мне дают за них пятьсот динаров!» − после чего продал (эти дома Са’ду). См. также хадисы №№ 6977, 6978, 6980 и 6981. Этот хадис передал аль-Бухари (2258).   Также этот хадис передали Ахмад (6/10), Абу Дауд (3516), ан-Насаи в «аль-Муджтаба» (7/320) и «Сунан аль-Кубра» (11722), Ибн Маджах (2495, 2498), Ибн Хиббан (5181, 5182). [1] В то время один динар равнялся десяти дирхемам. Таким образом, Са’д предложил Абу Рафи’у, да будет доволен Аллах ими обоими, на тысячу дирхемов меньше. —   3 – Глава: Чьё соседство ближе? —   2259 – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:«(Однажды) я спросила: “О Посланник Аллаха, у меня есть два соседа, так кому же из них сделать подарок?”[1], (на что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Тому, чья дверь к тебе ближе”». См. также хадисы №№ 2595 и 6020. Этот хадис передал аль-Бухари (2259).    Также этот хадис передали Ахмад (6/175, 193, 239), аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (107, 108), Абу Дауд (5155), аль-Хаким (4/167), аль-Байхакъи (6/275, 7/28), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (2693), Ибн аль-Мубарак в «аль-Муснад» (10)и «аз-Зухд» (720), ат-Таялиси (1529), Исхакъ ибн Рахавайх (1367), Ибн Аби ад-Дунья в «Макаримуль-ахлякъ» (335), аль-Хараиты в «Макаримуль-ахлякъ» (стр. 39), ат-Тахави в «Шарх Мушкиль аль-асар» (2797, 2799), аль-Хатыб в «Тариху Багъдад» (7/275). См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (79). [1] Имеется в виду такой случай, когда средства человека ограничены и он может подарить что-либо кому-нибудь одному. —  

Сахих аль-Бухари. Хадис № 542

542 — Сообщается, что Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) сказал: «Обычно, когда мы молились за Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время полуденной молитвы мы совершали земные поклоны (расстелив края своей) одежды (на месте земных поклонов) из-за сильной жары». См. также хадисы №№ 385 и 1208. Этот хадис передал аль-Бухари (542).  Также этот хадис передал Муслим (620), Абу Дауд (660), ат-Тирмизи (584), ан-Насаи (2/215) и Ибн Маджах (1033).          

Сахих аль-Бухари. Хадис № 541

541 – Абуль-Минхаль передал со слов Абу Барзы аль-Аслями, да будет доволен им Аллах, о том, что «обычно (после того как) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал утреннюю молитву, каждый из нас мог разглядеть (лицо) своего соседа, и (во время этой молитвы) он прочитывал от шестидесяти до ста аятов. Полуденную молитву он совершал, как только солнце начинало клониться к закату, а послеполуденную – (по прошествии такого времени, которое требовалось) кому-нибудь из нас, чтобы успеть дойти до самой дальней (окраины) Медины и вернуться обратно, когда солнце ещё припекало». (Абуль-Минхаль сказал): «И я забыл, что (Абу Барза) сказал относительно закатной молитвы». (Абу Барза сказал): «И мы могли откладывать вечернюю молитву до истечения трети ночи», − а потом добавил: «И (даже) до середины ночи». См. также хадисы №№  547, 568 , 599 и 771. Этот хадис передал аль-Бухари (541).  Также этот хадис передали Ахмад (4/420), Муслим (647), Абу Дауд (398 и 4849), ан-Насаи (1/246 и 1/262), Ибн Маджах (674), Ибн Хиббан (1503), аль-Байхакъи (1/436), ад-Дарими (1429) и Ибн Хузайма (1275 — часть этого хадиса).

Сахих аль-Бухари. Хадис № 540

11 — باب وَقْتِ الظُّهْرِ عِنْدَ الزَّوَالِ . ( 120 ) وَقَالَ جَابِرٌ كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — يُصَلِّى بِالْهَاجِرَةِ . 11 – Глава: Время полуденной молитвы наступает тогда, когда солнце начинает клониться к закату.[1] — Джабир сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал (полуденную) молитву в полдень». — 540 — عَنِ الزُّهْرِىِّ قَالَ: أَخْبَرَنِى أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — خَرَجَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى الظُّهْرَ ، فَقَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ ، فَذَكَرَ السَّاعَةَ ، فَذَكَرَ أَنَّ فِيهَا أُمُورًا عِظَامًا ثُمَّ قَالَ « مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَسْأَلَ عَنْ شَىْءٍ فَلْيَسْأَلْ ، فَلاَ تَسْأَلُونِى عَنْ شَىْءٍ إِلاَّ أَخْبَرْتُكُمْ مَا دُمْتُ فِى مَقَامِى هَذَا » . فَأَكْثَرَ النَّاسُ فِى الْبُكَاءِ ، وَأَكْثَرَ أَنْ يَقُولَ « سَلُونِى » . فَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُذَافَةَ السَّهْمِىُّ فَقَالَ مَنْ أَبِى قَالَ « أَبُوكَ حُذَافَةُ » . ثُمَّ أَكْثَرَ أَنْ يَقُولَ « سَلُونِى » . فَبَرَكَ عُمَرُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ فَقَالَ رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا ، وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا ، وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا . فَسَكَتَ ثُمَّ قَالَ « عُرِضَتْ عَلَىَّ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ آنِفًا فِى عُرْضِ هَذَا الْحَائِطِ فَلَمْ أَرَ كَالْخَيْرِ وَالشَّرِّ » . أطرافه 93 ، 749 ، 4621 ، 6362 ، 6468 ، 6486 ، 7089 ، 7090 ، 7091 ، 7294 ، 7295  -تحفة 1493 540 – Сообщается, что аз-Зухри сказал: — Сообщил мне Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, о том, что (однажды, как только) солнце начало клониться к закату, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел (из дома) и совершил полуденную молитву. Потом он поднялся на минбар и упомянул о Часе этом, упомянув также и о том, какие великие события будут происходить в это время, а потом сказал: «Кто хочет спросить меня о чём-нибудь, пусть спрашивает, и о чём бы вы ни спросили меня, я отвечу вам, пока я нахожусь на этом месте». После этого люди зарыдали, а (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) всё говорил: «Спрашивайте меня», и тогда (со своего места) поднялся ‘Абдуллах ибн Хузафа ас-Сахми, который спросил: «Кто мой отец?»[2] (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) ответил: «Твой отец – Хузафа», а потом снова стал повторять: «Спрашивайте меня», (и это продолжалось до тех пор, пока) ‘Умар, опустившийся на колени, не  сказал: «Мы довольны Аллахом как Господом, Исламом −  как религией и Мухаммадом − как пророком!» Тогда (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) замолчал, а потом сказал: «Только сейчас на этой стене, что находится передо мной, мне были показаны рай и ад, и я никогда не видел ничего столь же прекрасного, как (рай), и ничего столь же отвратительного, как (ад)!» См. также хадисы №№ 93, 749, 4621, 6362, 6468, 6486, 7089, 7090, 7091, 7294 и 7295. Этот хадис передали аль-Бухари 540 и Муслим 2309. [1] Иначе говоря, время полуденной молитвы наступает сразу же после полудня. [2] См. примечание к хадису № 92.

«Сахих аль-Бухари». Хадис № 539

10 – Глава: Откладывание полуденной молитвы (при сильной жаре) будучи в пути         539 — Сообщается, что Абу Зарр аль-Гъифари, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды, когда) мы с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, были в пути и муаззин захотел возгласить призыв к полуденной молитве, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “(Подожди,) пока не станет прохладнее”. Через некоторое время (муаззин снова) хотел призвать людей к молитве, он же (опять) сказал: “(Подожди,) пока не станет прохладнее”, (и мы ждали,) пока не увидели тени холмов. (Затем) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, жара усиливается от расширения ада, и поэтому, если усилится жара откладывайте молитву». См. также хадисы №№ 535, 629 и 3258. Этот хадис передал аль-Бухари (539).  Также этот хадис передали Ахмад (5/155, 162, 176), Муслим (616), Абу Дауд (401), ат-Тирмизи (158), Ибн Хузайма (394), Ибн Хиббан (1509), Ибн Аби Шейба (1/324), ат-Тахави (1/186), аль-Байхакъи (1/438), аль-Багъави (363).         https://dorar.net/hadith/sharh/15344

Сахих аль-Бухари. Хадис № 538

538 — عَنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم : « أَبْرِدُوا بِالظُّهْرِ ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ » . تَابَعَهُ سُفْيَانُ وَيَحْيَى وَأَبُو عَوَانَةَ عَنِ الأَعْمَشِ . طرفه 3259 — تحفة 4006 538 – Сообщается, что Абу Са’ид сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Откладывайте полуденную/зухр/ молитву, ибо, поистине, жара усиливается от расширения ада”». См. также хадис № 3259. Этот хадис передали Ахмад 2/377, аль-Бухари 538, ан-Насаи 1/249, Ибн Маджах 679, аль-Хаким 3/280, ат-Табарани 7399 и Ибн ‘Ади в «аль-Камиль».

«Сахих аль-Бухари». Хадис № 537

537 – «(Причиной же усиления жары является то, что в своё время) пламя (Ада) пожаловалось своему Господу, сказав: “О Господь мой, одна часть меня поглотила другую!” И (Аллах) позволил ему делать два выдоха: выдох зимой и выдох летом, когда вы ощущаете наиболее сильную жару и наиболее сильный холод”». См. также хадис № 3260. Этот хадис передал аль-Бухари (537).    Также этот хадис передали имам Малик (27, 28), Ахмад (2/238), Муслим (617) и Ибн Маджах (4319). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (990), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1457). — https://dorar.net/hadith/sharh/22368

«Сахих аль-Бухари». Хадис № 536

536 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если жара будет (слишком) сильной, отложите молитву, пока не станет прохладнее, ибо, поистине, жара усиливается от расширения ада». См. также хадис № 533. Этот хадис передал аль-Бухари (536).   Также этот хадис передали Муслим (615), Абу Дауд (402), ат-Тирмизи (157), ан-Насаи (1/248) и Ибн Маджах (678). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (339). — https://dorar.net/hadith/sharh/15344

Сахих аль-Бухари. Хадис № 535

535 — عَنْ أَبِى ذَرٍّ قَالَ: أَذَّنَ مُؤَذِّنُ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — الظُّهْرَ فَقَالَ: « أَبْرِدْ أَبْرِدْ — أَوْ قَالَ — انْتَظِرِ انْتَظِرْ » . وَقَالَ « شِدَّةُ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ، فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاَةِ » . حَتَّى رَأَيْنَا فَىْءَ التُّلُولِ . أطرافه 539 ، 629 ، 3258 — تحفة 11914 535 — Сообщается, что Абу Зарр сказал: «(Однажды, когда) муаззин пророка, да благословит его Аллах и приветствует, произнёс азан к полуденной молитве, он сказал (ему): “Отложи! Отложи!” (Или он сказал: “Подожди! Подожди!”) Затем он сказал: “Жара усиливается из-за расширения ада, и поэтому, если жара будет (слишком) сильной, отложите молитву, пока не станет прохладнее. (И это продолжалось) до тех пор, пока мы не увидели тени холмов”». См. также хадисы №№ 539, 629 и 3258. Этот хадис передали аль-Бухари 535 и Муслим 616.

Сахих аль-Бухари. Хадисы №№ 533-534

9 – Глава: В случае сильной жары допустимо откладывать полуденную молитву до тех пор, пока не станет прохладнее       533, 534 – Передают со слов Абу Хурайры и ‘Абдуллы ибн ‘Умара, да будет доволен ими Аллах, о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если жара будет (слишком) сильной, отложите молитву, пока не станет прохладнее, ибо, поистине, жара усиливается от расширения ада». См. также хадис № 536. Этот хадис передал аль-Бухари (533-534). Также этот хадис передали Ахмад (2/238), Муслим (615 и 617), ан-Насаи (1/248), Ибн Маджах (679), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (961) и «аль-Му’джам ас-Сагъир» (384).      

Сахих аль-Бухари. Хадис № 530

530 – Сообщается, что ‘Усман ибн Абу Раввад, брат ‘Абдуль-‘Азиза сказал: — Я слышал, как аз-Зухри говорил: «Как-то раз, зайдя в Дамаске к Анасу ибн Малику, да будет доволен им Аллах, я застал его плачущим. Я спросил его: “Почему ты плачешь?” И он сказал: “Не узнаю я ничего из того, что знал, кроме этой молитвы, да и этой молитвой пренебрегают!”» Этот хадис передал аль-Бухари 530.  _______________________________ Имам Бадруддин аль-‘Айни сказал: «Анас сказал так после того, как узнал, что аль-Хадджадж, аль-Валид ибн ‘Абдуль-Малик и другие, пропускали установленное для молитвы время. И сообщения об этом известны». См. «‘Умдатуль-Къари» 5/24. Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Аль-Мухалляб говорил: “Смысл слов «пренебрежение» в оттягивании молитвы от её желательного времени, а не в пропуске её времени вообще”. И за ним в этом последовала группа учёных. Однако, несмотря на то, что такое понимание не соответствует названию главы (аль-Бухари), это также противоречит действительности. Достоверно известно, что аль-Хаджадж, его амир Валид и другие выпускали молитву с установленного для неё времени. И сообщения относительно этого известны. Из их числа то, что приводит ‘Абдур-Раззакъ от ‘Аты, что однажды Валид затянул пятничную молитву до вечера. Также то, что приводит шейх имама аль-Бухари – Абу Ну’айм в “Китаб ас-саля” от Абу Бакра ибн ‘Утбы, сказавшего: “Я совершал молитву рядом с Абу Джухайфой, когда аль-Хаджадж затянул молитву до вечера”. Также передается и от Ибн ‘Умара о том, что он молился с аль-Хаджаджем, а когда тот стал оттягивать время молитвы, то перестал совершать молитву с ним”». См. «Фатхуль-Бари» 2/18. Хафиз Ибн ‘Абдуль-Барр сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Появятся после меня правители, которые будут пропускать время молитвы. Поэтому вы молитесь вовремя, а за ними совершайте добровольную молитву!” Учёные говорили, что в этом хадисе доказательство на то, что эти правители не становятся неверными, намеренно упуская времена, отведённые для молитв. А если бы они становились по этой причине неверными, то пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не повелел бы совершать за ними молитву!» См. «ат-Тамхид» 4/234. Хафиз Ибн Раджаб сказал: «Говорили, что аль-Хаджадж был первым, кто начал выпускать полное время молитвы, и он совершал обеденную и послеобеденную молитву во время захода солнца. Бывало, что он совершал и пятничную молитву во время захода солнца и люди также упускали время послеобеденной (‘аср) молитвы». См. «Фатхуль-Бари» 4/229.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 529

7 — باب تَضْيِيعِ الصَّلاَةِ عَنْ وَقْتِهَا . ( 116 ) 7 – Глава: Откладывание молитвы, пока не проходит время, которое установленно для её (совершения). — 529 — عَنْ أَنَسٍ قَالَ: مَا أَعْرِفُ شَيْئًا مِمَّا كَانَ عَلَى عَهْدِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — . قِيلَ الصَّلاَةُ . قَالَ: أَلَيْسَ ضَيَّعْتُمْ مَا ضَيَّعْتُمْ فِيهَا. تحفة 1130 529 — Сообщается, что (однажды) Анас (ибн Малик) сказал: «Не узнаю я ничего из того, что было во времена пророка, да благословит его Аллах и приветствует».[1] (Ему) сказали[2]: «А молитва?!»[3] Он сказал: «А разве вы не делаете в ней упущения?!» Этот хадис передал аль-Бухари 529. __________________________________ В этом сообщении от Анаса под «упущением» и «пренебрежением» подразумевается несвоевременное совершение молитв. Однако учёные разошлись в том, идёт ли речь в этих сообщениях об упущении всего времени отведённого для определённой молитвы, или же желательного для неё времени. Правильным является первое, что речь идёт о несвоевременном совершении молитвы. Это мнение подтверждает причина произнесения этих слов Анасом, которая приводится со слов Сабита аль-Бунани. Он рассказывал: «Однажды мы с Анасом ибн Маликом были на молитве, которую проводил аль-Хаджадж. И аль-Хаджадж так затянул время молитвы, что Анас встал, чтобы сделать замечание, однако его друзья запретили ему это, опасаясь за него. Тогда Анас вышел и сел верхом, говоря: “Клянусь Аллахом, я ничего не узнаю из того, что было во времена пророка, да благословит его Аллах и приветствует, кроме свидетельства Ля иляха илля-Ллах!” Один человек сказал ему: “А молитва, о Абу Хамза?!” Он ответил: “Вы совершили полуденную/зухр/ молитву перед вечерней/магъриб/! Разве такой была молитва пророка, да благословит его Аллах и приветствует?!”» Ибн Са’д в «ат-Табакъат». См. «Фатхуль-Бари» Ибн Хаджара 2/18 и Ибн Раджаба 4/229. Достоверно известно о том, что аль-Хаджадж и его амир аль-Валид и другие помимо них совершали молитву позже установленного срока. Об этом приводят сообщения ‘Абду-р-Раззакъ 2/385 (3792-3799) в книге молитвы, в главе: «Правители (совершают) молитву позже (установленного времени)», а также Ибн Абу Шейба 2/156, 157 (666) в книге молитвы: «О правителе, который откладывает молитву (совершая её) позже (установленного) времени». См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/249. [1] Эти слова Анас произнёс, когда Хаджадж ибн Юсуф стал задерживать совершение молитвы в установленное время. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/249. [2] Это сказал ему Абу Рафи’. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/249. [3] То есть, молитва это то, что осталось со времени пророка, да благословит его Аллах и присетствует. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/249.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 528

6 — باب الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ كَفَّارَةٌ . ( 115 ) 6 – Глава: Пять молитв служат искуплением (грехов). — تحفة 14998 — 141/1 528 – Передают со слов Абу Хурайры о том, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Скажите, если бы у дверей (дома) любого из вас протекала река и он купался в ней по пять раз ежедневно, остался ли бы он грязным после этого?» Они ответили: «От грязи не осталось бы и следа». Тогда (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «А это подобно пяти молитвам, посредством которых Аллах стирает прегрешения». Этот хадис передали аль-Бухари 528, Муслим 667, ат-Тирмизи 2868, ан-Насаи 1/230-231 и Ибн Маджах 1397. __________________________________ Ат-Тыйби сказал: «В этом хадисе особо подчёркивается, что никаких грехов не останется, так как отвечая на вопрос, люди не ограничились словом “Нет”, но повторили слова вопроса с целью подтверждения». Ибн аль-Араби сказал: «Этот пример был приведен для того, чтобы показать, что подобно тому, как большое количество воды смывает осязаемую грязь, покрывающую тело и одежду испачкавшегося человека, так и молитвы очищают раба от грязи грехов, не оставляя ни одного из них». См. «Фатхуль-Бари» 2/11,12. Ибн Батталь сказал: «Содержание этого хадиса позволяет сделать вывод о том, что имеется в виду именно мелкие грехи, поскольку пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сравнил прегрешения с бугорками (даран), которые являются более мелкими по сравнению с язвами и гнойниками». См. «Фатхуль-Бари» 2/12.

«Сахих аль-Бухари». Хадис № 527

5 – Глава о достоинстве совершения молитвы в установленное время         527 — Сообщается, что Шу’ба сказал: — Аль-Валид ибн аль-‘Айзари рассказывал мне о том, что он слышал как Абу ‘Амр аш-Шайбани говорил: — Нам рассказал хозяин этого дома — и он указал на дом ‘Абдуллаха (ибн Мас’уда): ‘Абдуллах (ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах,) сказал: «(Однажды) я спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: “Какое дело Аллах любит больше всего?” Он ответил: “Молитву, совершаемую в установленное для неё время[1]”. Я спросил: “А после этого?” Он ответил: “Проявление почтительности и доброты по отношению к родителям”. Я спросил: “А после этого?” Он ответил: “Борьбу /джихад/ на пути Аллаха”». (‘Абдуллах Ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах,) сказал: «Об этом рассказал мне Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а если бы я (спросил о чём-нибудь ещё), то он обязательно сказал бы больше». См. также хадисы №№ 2782, 5970 и 7534. Этот хадис передал аль-Бухари (527).  Этот хадис передали Ахмад (1/409), аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (1), Муслим (85), ат-Тирмизи (173), ан-Насаи (1/292). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (164), «Мишкатуль-масабих» (568), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2478). ______________________________________________ Хафиз Ибн Раджаб сказал: «Этот хадис Ибн Мас’уда указывает на то, что наилучшим деянием, приближающим к Аллаху и наиболее любимым для Него является молитва, совершаемая в установленные для неё промежутки времени!» См. «Фатхуль-Бари» (4/207). Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, объяснил в этом хадисе, что молитва в её надлежащее время — самое угодное из деяний и он поместил его перед благим отношением к родителям и джихадом на пути Аллаха. Доказательством этому — использование оборота речи: «Какое затем». Этот оборот используется, чтобы обозначить порядок (иерархию), и это известно всем знатокам арабского языка. Хафиз Ибн Хаджр в «Фатхуль-Бари» сказал: «Ибн Базиза сказал: “То, что требует рассмотрения — помещение джихада прежде всех деяний тела, поскольку он влечёт самопожертвование, за исключением терпеливого сохранения обязательных молитв, своевременного их совершения и также благого поведения с родителями, — дел, которые совершаются постоянно. Никто не может оставаться терпеливым в служении Аллаху в этих делах, кроме сиддикун (правдивые) и Аллах знает лучше!” Например, есть человек, всецело занятый своей торговлей и всеми иными обязательствами, которые она влечёт за собой и которого шайтан сумел обольстить так, что он пропустил такбиратуль-ихрам (открывающий такбир молитвы) или часть молитвы в джама’ате. Вы приходите к нему с рассказами о джихаде на пути Аллаха Всевышнего и историями о храбрости сподвижников (да будет доволен ими Аллах). Вы прививаете ему стремление к раю и отказ от суеты этого мира. После вашего увещевания, он смотрит на этот мир и видит, что тот стал крохотным и незначительным. Он обращается к миру грядущему и видит его великим, достойным благоговения в своей душе. Он устремляется к Саду, ширина которого — небеса и земля. Он мчится, чтобы написать завещание, он исполняет свои долговые обязательства перед другими людьми и прощается со своей семьей и близкими, и отправляется в странствие, чтобы сражаться. Он пал мучеником на пути Аллаха. Если бы вы призвали этого человека не к джихаду на пути Аллаха Всевышнего, а к неукоснительному соблюдению молитвы, упоминая тексты, порождающие благоговение и внушающие страх, и истории, оказывающие великое воздействие (на душу), то чтобы вы увидели от него? Возможно, он воспринял бы сказанное и искренне огорчился тому, что с ним произошло. Он принял бы твердое решение сохранять молитвы в своё время, и возможно он придерживался бы этого некоторое число…

Сахих аль-Бухари. Хадис № 526

526 — عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَجُلاً أَصَابَ مِنَ امْرَأَةٍ قُبْلَةً ، فَأَتَى النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — فَأَخْبَرَهُ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ ( أَقِمِ الصَّلاَةَ طَرَفَىِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ) . فَقَالَ الرَّجُلُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلِى هَذَا ؟ قَالَ: « لِجَمِيعِ أُمَّتِى كُلِّهِمْ » . طرفه 4687 — تحفة 9376 526 — Передают со слов Ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах, что (в своё время) один человек поцеловал (постороннюю) женщину[1], а потом явился к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и обо всём рассказал ему, после чего Аллах ниспослал аят(, в котором было сказано): «Совершай молитву в начале и конце дня[2] и в некоторые часы ночи[3]. Поистине, добрые дела устраняют дурные».[4] Этот человек спросил: «О посланник Аллаха, это (касается только) меня?» Он ответил: «Это − для всех (членов) моей общины». См. также хадис № 4687. Этот хадис передали аль-Бухари 526 и Муслим 2763. [1] Этот человек совершил поступок, противоречащий мусульманской этике, поскольку женщина из числа ансаров, о которой идёт речь, не состояла с ним ни в родстве, ни в браке. Он обманом завлёк её в свой дом, так как она понравилась ему, и стал целовать, остановившись только после того, как она сказала ему: «Побойся Аллаха!» [2] Имеются в виду утренняя и закатная молитвы. [3] Здесь имеется в виду вечерняя молитва. [4] Сура «Худ», 11:114. В данном случае речь идёт о всевозможных мелких прегрешениях; что же касается тяжких грехов, то для  искупления их следует совершить целый ряд определённых действий, и в том числе − принести покаяние Аллаху.