«Сахих аль-Бухари». Хадис № 539

10 — باب الإِبْرَادِ بِالظُّهْرِ فِى السَّفَرِ . 

10 – Глава: Откладывание полуденной молитвы (при сильной жаре) будучи в пути

 

 

 

 

539 عَنْ أَبِى ذَرٍّ الْغِفَارِىِّ قَالَ:

كُنَّا مَعَ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — فِى سَفَرٍ ، فَأَرَادَ الْمُؤَذِّنُ أَنْ يُؤَذِّنَ لِلظُّهْرِ فَقَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم:

« أَبْرِدْ » . ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ فَقَالَ لَهُ : « أَبْرِدْ » . حَتَّى رَأَيْنَا فَىْءَ التُّلُولِ ، فَقَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم: « إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ، فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاَةِ » .

وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: تَتَفَيَّأُ تَتَمَيَّلُ .

أطرافه 535 ، 629 ، 3258 — تحفة 11914 —  143/1

539 — Сообщается, что Абу Зарр аль-Гъифари, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды, когда) мы с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, были в пути и муаззин захотел возгласить призыв к полуденной молитве, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “(Подожди,) пока не станет прохладнее”. Через некоторое время (муаззин снова) хотел призвать людей к молитве, он же (опять) сказал: “(Подожди,) пока не станет прохладнее”, (и мы ждали,) пока не увидели тени холмов. (Затем) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, жара усиливается от расширения ада, и поэтому, если усилится жара откладывайте молитву». См. также хадисы №№ 535, 629 и 3258. Этот хадис передал аль-Бухари (539). 

Также этот хадис передали Ахмад (5/155, 162, 176), Муслим (616), Абу Дауд (401), ат-Тирмизи (158), Ибн Хузайма (394), Ибн Хиббан (1509), Ибн Аби Шейба (1/324), ат-Тахави (1/186), аль-Байхакъи (1/438), аль-Багъави (363).

 

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.