565 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Еды двоих хватит и на троих, а еды троих хватит и на четверых». Этот хадис передали аль-Бухари 5392, Муслим 2058, ат-Тирмизи 1820. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 3908. В той версии (этого хадиса, которую) Муслим (2059) приводит со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Еды одного хватит для двоих, еды двоих хватит для четверых, а еды четверых хватит для восьмерых». Ибн Маджах 3254, Ибн Хиббан 5237. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 3910, «Сахих Ибн Маджах» 2651.
564 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Однажды к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл какой-то человек, сказавший ему: “ Поистине, я изнурён!”[1] (Услышав это, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) послал (кого—то) к одной из своих жён, но она сказала: “Клянусь Тем, кто послал тебя с истиной, у меня нет ничего, кроме воды!” Тогда он послал (его) к другой (своей жене), но и она сказала нечто подобное(, и в конце концов он обошёл всех его жён, но все они (говорили то же самое): “Нет, клянусь Тем, кто послал тебя с истиной, у меня нет ничего, кроме воды!” Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: “Кто примет этого (человека) у себя (сегодня) ночью?” Один из ансаров откликнулся: “Я, о посланник Аллаха”, — (после чего) он увёл его к себе домой и сказал своей жене: “Окажи почёт гостю посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”». В той версии (этого хадиса, которую приводит Муслим сообщается, что этот ансар) сказал своей жене: «Есть ли у тебя что-нибудь?» Она ответила: «Нет (ничего), кроме еды для моих детей». Он сказал: «Займи их чем-нибудь, если же они захотят поужинать, уложи их спать, а когда наш гость войдёт, потуши светильник и делай вид, что мы (тоже) едим». А потом они сели (на свои места), гость поел, а они легли спать голодными. И когда наутро (хозяин дома) пришёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: “Аллах подивился[2] тому, как вы поступили с вашим гостем этой ночью!”» Этот хадис передали аль-Бухари 3798, Муслим 2054, Ибн Хиббан 5286, 7264. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 4375. [1] То есть: я дошёл до крайней степени усталости и голода. [2] «‘Аджаб» /удивление/ — один из атрибутов Аллаха. Здесь имеется в виду, что Аллаху понравился их поступок.
Глава 62 О ПРЕДПОЧТЕНИИ И УТЕШЕНИИ — قَالَ الله تَعَالَى : { وَيُؤْثِرُونَ عَلَى أنْفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ } [ الحشر : 9 ] ، Аллах Всевышний сказал: « … и отдают им предпочтение перед самими собой, даже если и сами испытывают нужду». (“Собрание”, 9) وقال تَعَالَى : { وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِيناً وَيَتِيماً وَأَسِيراً } [ الدهر : 8 ] . Всевышний также сказал: «Они[1] оделяют пищей неимущего, сироту и пленника из любви к Нему[2] …». (“Человек”, 8) [1] Речь идёт о праведниках, верных своим обетам и испытывающих страх перед Днём воскресения. [2] То есть: к Аллаху. Возможно также, что здесь имеется в виду, что они оделяют пищей людей, несмотря на то, что сами хотят есть, постоянно страдая от недостатка пищи. — 564 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Однажды к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл какой-то человек, сказавший ему: “ Поистине, я изнурён!”[1] (Услышав это, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) послал (кого—то) к одной из своих жён, но она сказала: “Клянусь Тем, кто послал тебя с истиной, у меня нет ничего, кроме воды!” Тогда он послал (его) к другой (своей жене), но и она сказала нечто подобное(, и в конце концов он обошёл всех его жён, но все они (говорили то же самое): “Нет, клянусь Тем, кто послал тебя с истиной, у меня нет ничего, кроме воды!” Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: “Кто примет этого (человека) у себя (сегодня) ночью?” Один из ансаров откликнулся: “Я, о посланник Аллаха”, — (после чего) он увёл его к себе домой и сказал своей жене: “Окажи почёт гостю посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”». В той версии (этого хадиса, которую приводит Муслим сообщается, что этот ансар) сказал своей жене: «Есть ли у тебя что-нибудь?» Она ответила: «Нет (ничего), кроме еды для моих детей». Он сказал: «Займи их чем-нибудь, если же они захотят поужинать, уложи их спать, а когда наш гость войдёт, потуши светильник и делай вид, что мы (тоже) едим». А потом они сели (на свои места), гость поел, а они легли спать голодными. И когда наутро (хозяин дома) пришёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: “Аллах подивился[2] тому, как вы поступили с вашим гостем этой ночью!”» Этот хадис передали аль-Бухари 3798, Муслим 2054, Ибн Хиббан 5286, 7264. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 4375. [1] То есть: я дошёл до крайней степени усталости и голода. [2] «‘Аджаб» /удивление/ — один из атрибутов Аллаха. Здесь имеется в виду, что Аллаху понравился их поступок. — 565 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Еды двоих хватит и на троих, а еды троих хватит и на четверых». Этот хадис передали аль-Бухари 5392, Муслим 2058, ат-Тирмизи 1820. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 3908. В той версии (этого хадиса, которую) Муслим (2059) приводит со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Еды одного хватит для двоих, еды двоих хватит для четверых, а еды четверых хватит для восьмерых». Ибн Маджах 3254, Ибн Хиббан 5237. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 3910, «Сахих Ибн Маджах» 2651. — 566 – Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды, когда) мы вместе с…
563 – Передают со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Бойтесь несправедливости, ибо, поистине, несправедливость (обернётся густым) мраком в День воскресения, и бойтесь скупости, ибо, поистине, скупость погубила живших до вас, побудив их проливать кровь (друг друга) и позволять себе (делать то, что было) для них запретным».[1] Этот хадис передали Ахмад 3/323, аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 483, Муслим 2578, ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 8/256. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 102, «Сахих аль-Адабуль-муфрад» 373, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 858, «Мухтасар Муслим» 1829. [1] См. хадис № 203 и примечание к нему.
Глава 61 О ЗАПРЕЩЕНИИ СКУПОСТИ И СКАРЕДНОСТИ — Аллах Всевышний сказал: — А тому, кто скупился[1], и обходился[2]и считал ложью наилучшее, Мы облегчим путь к тягчайшему[3], и не поможет ему его богатство, когда он свалится (в ад). (“Ночь”, 8 — 11) Всевышний также сказал: — Преуспеют те, кто будет защищён от собственной скупости. (“Взаимный обман”, 16) Что касается хадисов (, относящихся к этой главе), то часть их была приведена в главе предыдущей. [1] То есть: не расходовал во благо себе и другим того, чем наделил его Аллах, и не поклонялся Аллаху должным образом. [2] Иначе говоря, считал, что не нуждается в благодеяниях Аллаха и вполне обойдётся земными благами. [3] Имеется в виду, что Аллах затруднит для него совершение всего благого и облегчит для него путь ко всему дурному, что в конце концов приведёт такого человека в ад. — 563 – Передают со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Бойтесь несправедливости, ибо, поистине, несправедливость (обернётся густым) мраком в День воскресения, и бойтесь скупости, ибо, поистине, скупость погубила живших до вас, побудив их проливать кровь (друг друга) и позволять себе (делать то, что было) для них запретным».[1] Этот хадис передали Ахмад 3/323, аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 483, Муслим 2578, ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 8/256. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 102, «Сахих аль-Адабуль-муфрад» 373, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 858, «Мухтасар Муслим» 1829. [1] См. хадис № 203 и примечание к нему. —
306 – «Аллах проклял того, кто смотрит на срамные места/‘аурат/ верующего, а так же того, на кого кто смотрят». Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (1/476) сказал: — Выдуманный хадис. Его приводит Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» (2/15) от Исхакъа ибн Наджиха, передавшего от ‘Аббада ибн Рàшида аль-Минкъари, передавшего от аль-Хасана, передавшего от ‘Имрана ибн аль-Хусайна, как к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Исхакъ ибн Наджих … и он из числа тех, кто выдумывает хадисы. Ибн Маин сказал: «Он известен ложью и выдумыванием хадисов». Ибн ‘Ади сказал: «Этот хадис от ‘Аббада ибн Рàшида, передавшего (его) от аль-Хасана является выдуманным». Ас-Суюты привёл его в «Зайль аль-ахадис аль-мауду’а» (стр.149) в числе ложных хадисов этого Исхакъа следуя за аз-Захаби в «аль-Мизан». И лучше, чем этот хадис, например, его, да благословит его Аллах и приветствует, слова: «Оберегай свой аурат от всех, кроме твоей жены и тех, кем ты владеешь (из числа невольниц) …» и до конца этого хадиса. Его иснад хороший и я привёл его в «Адабу-з-зифаф фи-с-Суннатиль-мутаххара» (стр. 34-35) во втором издании. —
562 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Как-то раз один) человек шёл по пустыне и (неожиданно) услышал голос(, раздавшийся из) облака: “Полей сад такого-то!”, — после чего облака двинулись в (другую) сторону и пролились дождём на чёрную каменистую почву, а вся вода слилась в один поток. Путник пошёл (по направлению её течения, а через некоторое время увидел) человека, стоявшего в своём саду и направлявшего своим заступом воду (в нужную ему сторону), и спросил (его): “О раб Аллаха, как тебя зовут?” Он ответил: “Так-то”, — (и оказалось, что именно) это имя (назвал голос из) облака. (Этот человек) спросил путника: “О раб Аллаха, почему ты спрашиваешь, как меня зовут?” (Путник) ответил: “Поистине, я слышал голос в облаках, из которых пролился этот дождь(, и велевший им): “Полей сад такого-то!”, — (после чего он назвал) твоё имя, и поэтому я хочу узнать, что ты делаешь(, чтобы заслужить подобное)?” Он ответил: “Что касается этого, то раз ты спрашиваешь(, я отвечу тебе): поистине, (собрав урожай) я (определяю, сколько) дал (этот сад), и отдаю треть (собранного) неимущим, треть оставляю для себя и своей семьи, а треть возвращаю обратно”».[1] Этот хадис передали Муслим 2984, Ибн Хиббан 3355, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 3/315. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 2864, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1197. [1] То есть: использую треть урожая для поддержания своего сада в порядке.
561 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «У того, кто подаст милостыню, равную (цене хотя бы) половины финика, из (своего) благоприобретённого[1] достояния — а Аллах не принимает ничего, кроме благого! -, Аллах примет её Своей правой рукой, после чего станет растить (эту милостыню) для подавшего её подобно тому, как любой из вас растит своего жеребёнка, пока не станет она величиной с гору». Этот хадис передали Ахмад 2/268, аль-Бухари 1410, Муслим 1014, ат-Тирмизи 661-662, ан-Насаи 5/56-58, Ибн Маджах 1842, Ибн Хузайма в «ат-Таухид» 1/144, 146, Ибн Хиббан 270, 3319. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5600, 6152, «Сахих ан-Насаи» 2524, «Сахих Ибн Маджах» 1504, «Ирвауль-гъалиль» 3/393-395, 886, «Мишкатуль-масабих» 1/431-432, «Мушкилятуль-факър» 116. [1] Имеется в виду приобретённое без нарушений установлений шариата.
560 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Скупого и расходующего можно сравнить с двумя людьми в джуббах[1] из железа(, покрывающих их тела) от сосков до ключиц. Что касается расходующего, то что бы он ни потратил, (его джубба) обязательно удлиняется (или: … увеличивается), (покрывая собой) его кожу, (и так продолжается) до тех пор, пока она не покроет собой кончики пальцев (его ног) и не станет сглаживать его следы[2]. Что же касается скупого, то всякий раз, как вознамерится он потратить что-нибудь, каждое кольцо её обязательно пристаёт к своему месту, и он старается увеличить (свою джуббу), но она не увеличивается». Этот хадис передали Ахмад 2/256, 389, 522, аль-Бухари 1443, Муслим 1021, ан-Насаи 5/70, Ибн Хиббан 3313, 3332. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5826, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 870, «Сахих ан-Насаи» 2546, 2547. Под «джуббой из железа» подразумевается кольчуга. Это значит, что каждый раз, как расходующий тратит что-нибудь, она увеличивается и удлиняется, (и это продолжается) до тех пор, пока она не начинает волочиться по земле позади него, скрывая его ноги и его следы. [1] Джубба — название верхней мужской одежды с широкими рукавами. [2] Смысл этого иносказания состоит в том, что расходы на помощь неимущим покрывают собой прегрешения расходующего.
559 – Сообщается, что Асма бинт Абу Бакр ас-Сиддик, да будет доволен Аллах ими обоими, сказала: «(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: “Не завязывай свой мех, ибо тогда и Аллах завяжет его для тебя”».[1] В другой версии (этого хадиса, которую приводит Муслим, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Расходуй (или: … дари; или: … трать), и не подсчитывай, ибо тогда и для тебя (всё) будет сочтено,[2] и не припрятывай[3], ибо тогда и Аллах спрячет (то, что предназначено) для тебя». Этот хадис передали Ахмад 6/344, 354, аль-Бухари 1433, 2591, Муслим 1029, Абу Дауд 1699, ат-Тирмизи 1960, ан-Насаи 5/74, Ибн Хиббан 3209. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1061, 1513, «Сахих Аби Дауд» 1490, «Сахих ан-Насаи» 2550, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 3617. [1] Смысл слов пророка, да благословит его Аллах и приветствует, состоит в следующем: не отказывай в оказании помощи нуждающимся, запасаясь тем, что превышает меру необходимого, так как если ты пожалеешь потратить что-нибудь ради Аллаха, Аллах лишит тебя твоего удела или в значительной мере сократит его. [2] Имеется в виду, что неисчислимые милости, которые Аллах оказывает человеку, в подобном случае могут быть ограничены для него. Эти слова можно также понимать и как указание на то, что Аллах сочтёт все грехи человека и станет строго спрашивать его за всё в День воскресения. [3] То есть: не старайся запастись тем, что для тебя является излишним.
Асар о том, как встретились два шайтана: шайтан кафира и шайтан верующего Ас саляму алейкум ва рахматуЛлах! Достоверен ли этот хадис? Имам Аль Газали в книге Ихяъ приводит хадис, переданный Абу Хурайрой, где рассказывается, как встретились два шайтана: толстый шайтан кяфира и худой шайтан муъмина. Один спрашивает у другого: «Почему ты такой худой». «У меня хозяин каждый раз перед едой и одеваясь одежду говорит «бисмиллагь», из-за этого я лишаюсь еды, питья и одежды», — ответил ему шайтан муъмина. Шайтан кяфира говорит: «Я ем вместе с моим хозяином, одеваюсь с ним, потому что он не произносит «бисмиллагь». Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух! Во-первых, имам аль-Гъазали приводит данное сообщение как слова Абу Хурайры, а не как хадис пророка, да благословит его Аллах и приветствует: Абу Хурайра сказал: «Как-то шайтан верующего встретил шайтана неверующего …». Во-вторых, он приводит его без какого-либо иснада, то есть, не возможно проследить откуда взял его автор книги. В третьих, хафиз аль-‘Иракъи, который проводил исследование книги аль-Гъазали «Ихйаъ ‘улюм ад-дин» ничего про него не сказал и это сообщение в его книге «Тахридж аль-Ихйаъ» вообще не приводится. Также это сообщение не приводится в книгах по хадисам и асаров. Что касается упоминания имени Аллаха перед едой, питьём, одеванием и др., то то к этому побуждает шариат, как об этом говорится во многих хадисах пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Аллах же знает об этом лучше всех!
— Глава 67. [Камешки в] столбы [следует] бросать нечётное число раз — 734 — Передают со слов Джабира , что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Очищаться [после удовлетворения малой нужды следует] нечётное число раз, и бросать камешки в столбы [следует] нечётное число раз, и пробежать между ас-Сафой и аль-Марвой [следует] нечётное число раз, и совершать обход [Каабы следует] нечётное число раз, и если кто- нибудь из вас [захочет] очиститься [после удовлетворения большой нужды], пусть [использует] нечётное количество [камней]».
— Глава 66. [В какое] время [следует] бросать камешки — 733 — Передают, что Джабир сказал: «В день жертвоприношения посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, бросил камешки в [большой] столб утром (духа)[1], впоследствии же он бросал камешки [в столбы] после захода солнца». ________________________________________________ [1] См. примечание к хадису № 160.
— Глава 65. Величина камешков, [которые бросают в] столбы — 732 — Передают, что Джабир сказал: «Я видел, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, бросал в столб такие же камешки, какими стреляют [друг в друга дети]»[1]. _____________________________________________ [1] Речь идёт о детской забаве: дети клали камешки на большой палец руки и стреляли ими друг в друга с помощью указательных пальцев
558 – Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что (однажды, когда) они[1] зарезали овцу, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Что от неё осталось?» (‘Аиша, да будет доволен ею Аллах,) ответила: «Ничего, кроме лопатки». (Тогда) он сказал: «Вся она осталась, кроме лопатки!» Этот хадис приводит ат-Тирмизи 2470, который сказал: «Достоверный хадис». Также этот хадис передали Ахмад 6/50 и Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 5/23. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 859, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 2544. Это значит, что они раздали в качестве садаки (всю эту овцу), кроме лопатки, и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал, что вся она сохранилась для них в мире вечном, кроме лопатки. [1] Речь идёт о членах семьи пророка, да благословит его Аллах и да приветствует.
557 – Передают со слов Абу Кабши ‘Умара бин Са’да аль-Анмáри, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я поклянусь (вам) в трёх (вещах) и скажу вам что-то, а вы запомните это! (Клянусь, что) садака не уменьшает богатства раба[1], и что если обойдутся с рабом несправедливо, а он проявит терпение,[2] то Аллах обязательно увеличит славу его, и что если раб откроет двери обращений с просьбами[3], то Аллах обязательно откроет перед ним двери бедности![4] И скажу я вам (другое), а вы запомните это: поистине, в мире этом есть четыре (группы) людей. (К первой из них относится такой) раб, которому Аллах даровал богатство и знание, и(, обладая богатством,) он боится Господа своего[5], поддерживает родственные связи и знает о том, что он обязан делать с принадлежащим ему ради Аллаха[6], — такой (окажется) в наилучшем положении.[7] (Ко второй относится такой) раб, которому Аллах даровал знание, не дав богатства, и который говорит: “Если бы я обладал богатством, то поступал бы также, как и такой—то”[8], — будучи искренним в своих намерениях и придерживаясь таких же намерений(, как и первый,) за что он получит такую же награду(, как и первый. К третьей относится такой) раб, которому Аллах даровал богатство, не дав ему знания, и он распоряжается им необдуманно, не боится Господа своего, владея им[9], не поддерживает родственные связи и не знает о том, что он обязан делать с принадлежащим ему ради Аллаха, — такой в мире вечном окажется в наихудшем положении. И(, наконец, к четвёртой группе относится такой) раб, которому Аллах не дал ни богатства, ни знания, и который говорит: “Если бы я обладал богатством, то поступал бы также, как и такой—то”[10], — придерживаясь таких же намерений(, как и третий,) за что он понесёт на себе такое же бремя(, как и третий)».[11] Этот хадис приводит ат-Тирмизи (2325), который сказал: «Хороший достоверный хадис». Также этот хадис передали Ахмад (4/231) и Ибн Маджах (4228). Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3024), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (16), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (5217). [1] Здесь, как и в предыдущем хадисе, прежде всего имеется в виду истинное богатство человека, а именно — тот запас, который он создаёт себе в мире вечном, совершая благое. [2] То есть: не станет мстить обидчику за это. [3] То есть: будет просить людей о чём-нибудь без крайней необходимости. [4] Передатчик этого хадиса сказал: “Или же он сказал что-то наподобие этого.” [5] Это значит, что он боится тратить свои средства на то, что неугодно Ему. [6] Имеется в виду, что такие люди не забывают выплачивать закят, выполнять свои обеты перед Аллахом, искупать свои прегрешения, что может потребовать материальных затрат, а также, по возможности, помогать неимущим. [7] Иначе говоря, они займут в раю самые высокие места. [8] То есть: также, как и человек, обладающий и богатством, и знанием. [9] Иначе говоря, не боятся тратить его на то, что неугодно Аллаху. [10] Имеется в виду такой человек, который распоряжается своими средствами неправильно. [11] То есть: понесут на себе бремя такого же греха и подвергнутся такому же наказанию.
556 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Садака никак не уменьшает богатства,[1] Аллах не добавит (Своему) рабу(, прощающему других,) ничего, кроме славы,[2] а любого (из тех, кто) проявляет смирение ради Аллаха, Всемогущий и Великий Аллах неизменно возвышает». Этот хадис передали Ахмад 2/235, 386, Муслим 2588, ат-Тирмизи 2029, Ибн Хиббан 3248, аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 3411, 8071, ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 5/205. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5809. [1] Это значит, что человек, оказывающий помощь неимущим, получит благословение свыше и его затраты будут так или иначе компенсированы уже в этой жизни, или же, что за это он получит награду Аллаха в мире вечном. [2] Речь идёт либо о том, что благодаря этому человек приобретёт добрую славу и уважение среди людей, либо о том, что в мире вечном он займёт более высокое положение.
— Глава 64. [О том, кто] в день жертвоприношения бросал камешки в большой столб, [сидя верхом] на своей верблюдице — 731 — Передают, что Джабир сказал: «Я видел, как в день жертвоприношения пророк, да благословит его Аллах и приветствует, бросал камешки, [сидя верхом] на своей верблюдице, и [слышал, как] он говорил: «Следуйте [моему примеру, выполняя] ваши обряды, ибо я не знаю, [смогу ли] я совершить хаджж после этого моего хаджжа»».
— 730 — ‘Абд-ар-Рахман ибн Язид передал, что, покидая Джам’, ‘Абдуллах [ибн Мас’уд] произносил тальбию, и кто-то спросил: «Этот [человек] бедуин?» Тогда ‘Абдуллах сказал: «Забыли люди или сбились с пути? Я слышал, как тот, кому была ниспослана сура «Корова», на этом самом месте говорил: «Вот я перед Тобой, о Аллах, вот я перед Тобой»».
— Глава 63. Бросать камешки в большой столб [следует] из внутренней части вади, произнося слова «Аллаху акбар» при каждом броске — 729 — Передают, что аль-А’маш сказал: «Я слышал, как аль-Хаджжадж ибн Юсуф[1] который произносил проповедь с минбара, говорил: «Располагайте [всё, что сказано в] Коране[2], так же, как расположил это Джибриль, [и говорите] «сура, в которой упоминается о корове», «сура, в которой упоминается о женщинах», «сура, в которой упоминается о семействе ‘Имрана»[3]. [Аль-А’маш сказал]: «Потом я встретил Ибрахима [ан-Наха’и] и передал ему слова [аль- Хаджжаджа]. [Ибрахим] обругал его и сказал: «’Абд-ар-Рахман ибн Язид передал мне, что он [совершил хаджж] вместе с ‘Абдуллахом ибн Мас’удом, который подошёл к большому столбу, спустился во внутреннюю часть вади, подошёл к нему сбоку и бросил [оттуда] семь камешков, произнося слова «Аллаху акбар» при каждом броске». Я сказал: «О Абу ‘Абд-ар-Рахман, но ведь люди бросают [камешки в этот столб] сверху!» Он сказал: «Клянусь Тем, помимо Кого нет иного бога, это — место, где стоял тот, кому была ниспослана сура «Корова»!» ______________________________________________ [1] См. примечание к хадису № 210. [2] То есть читайте в том же порядке. [3] Аль-Хаджжадж говорит о необходимости соблюдения установленного порядка аятов, а не сур, как можно было бы предположить, исходя из того, что он перечисляет суры не по порядку. Видный последователь Ибрахим ан- Наха’и ругал аль-Хаджжаджа не за это, а за его несправедливость и жестокость и за то, как он предложил называть суры Корана [Науауи. Минхадж]
555 – Передают со слов Джубайра бин Мут’има, да будет доволен им Аллах, что когда он вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, возвращался из Хунайна[1], бедуины стали приставать к (пророку, да благословит его Аллах и приветствует,) со своими просьбами (так настойчиво,[2] что в конце концов) оттеснили его к акации, за ветви которой зацепилась его накидка. И тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, остановился и воскликнул: «Отдайте мне мою накидку! Если бы у меня было столько скота, сколько здесь кустов терновника, я бы обязательно разделил его меж вами, и тогда не считали бы вы меня ни скупцом, ни трусом, ни лжецом!» Этот хадис передали Ахмад 4/82, 84, аль-Бухари 2821, Ибн Хиббан 4820, 5772. [1] Хунайн — вади близ Мекки, где в 630 году мусульмане одержали победу над многобожниками из Таифа, захватив крупную добычу. [2] Имеются в виду просьбы о выделении им чего-либо из военной добычи, захваченной после победы при Хунайне.
554 – Сообщается, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды, когда) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разделил (то, что ему было доставлено,)[1] я сказал: “О посланник Аллаха, поистине, другие были более достойны этого, чем эти!”, — (на что) он ответил: “Поистине, они поставили меня перед выбором: они либо стали бы донимать меня своими просьбами (и вынудили бы) меня дать им это, либо стали бы обвинять меня в скупости, а я не скуп!”» Этот хадис передали Ахмад 1/35 и Муслим 1056. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 2444. [1] Речь идёт о разделе военной добычи или хараджа (земельного налога).
553 – Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Кто бы и о чём бы ни просил посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ради ислама, он всегда давал ему это. Однажды к нему явился какой-то человек,[1] и он велел дать ему (так много) овец(, что казалось, будто они заполняют собой всё пространство) между двумя горами.[2] И (этот человек) вернулся к своим соплеменникам и сказал: “О люди, принимайте ислам, ибо, поистине, Мухаммад преподносит дары (как тот,) кто не боится бедности!” И если даже человек принимал ислам только ради мирских (благ), то проходило совесем немного времени, и ислам становился для него милее и мира это, и всего того, что в нём есть». Этот хадис передали Муслим 2312, Ибн Хиббан 6373, 6374, аль-Баззар 13/488. [1] Возможно, речь идёт об одном из тех, сердца которых были “приручены” /муалляфат кулюби-хим/, иначе говоря о тех, кого пророк, да благословит его Аллах и приветствует, старался склонить к исламу, делая им подарки. В основном такими людьми являлись представители племенной знати. [2] Этот человек либо попросил пророка, да благословит его Аллах и приветствует, об этом, либо он сам решил сделать ему подарок.
552 – Передают со слов Абу Умамы Судаййа бин ‘Аджляна, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О сын Адама, поистине, лучше тебе потратить излишнее, а удерживать это для тебя хуже (, ибо) за то, что необходимо тебе для жизни, порицаниям ты не подвергнешься. Начинай же (расходовать свои средства) с тех, кто находится у тебя на попечении, а высшая рука лучше, чем низшая».[1] Этот хадис приводит ат-Тирмизи 2343, который сказал: «Хороший достоверный хадис». Также этот хадис передал имам Муслим 1036. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7834. [1] См. хадис № 510 и примечания к нему.
551 – Передают со слов Абу Мухаммада ‘Абдуллаха бин ‘Амра бин аль-‘Аса, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Есть сорок (видов добрых дел), лучшим из которых является временное предоставление нуждающемуся дойной козы, и каждого (мусульманина), который совершит (хотя бы) одно (такое дело), надеясь получить за него награду (Аллаха) и твёрдо веря в то, что обещано за (его совершение, Аллах) обязательно введёт в рай».[1] Этот хадис передали Ахмад 2/160, 194, аль-Бухари 2631, Абу Дауд 1683, Ибн Хиббан 5095. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 891. [1] См. хадис № 138 и примечание к нему.
