«Сады праведных» имама ан-Навави. ГЛАВА 358 О НЕЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ ОСТАВЛЕНИЯ МЕЧЕТИ ПОСЛЕ (ВОЗГЛАШЕНИЯ) АЗАНА И ДО СОВЕРШЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ МОЛИТВЫ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ (ТЕХ СЛУЧАЕВ, КОГДА НА ТО ИМЕЕТСЯ) УВАЖИТЕЛЬНАЯ ПРИЧИНА. Хадис № 1785

 

358 – باب كراهة الخروج من المسجد بعد الأذان إلا لعذر حتى يصلي المكتوبة

ГЛАВА 358

О НЕЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ ОСТАВЛЕНИЯ МЕЧЕТИ ПОСЛЕ (ВОЗГЛАШЕНИЯ) АЗАНА И ДО СОВЕРШЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ МОЛИТВЫ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ (ТЕХ СЛУЧАЕВ, КОГДА НА ТО ИМЕЕТСЯ) УВАЖИТЕЛЬНАЯ ПРИЧИНА[1]


[1] Имеется в виду болезнь, осквернение и тому подобные причины, в силу которых человек оказывается не в состоянии совершить молитву.

 

1785 – عن أبي الشَّعْثَاءِ ، قالَ :

كُنَّا قُعُوداً مَع أبي هريرة — رضي الله عنه — في المَسْجِدِ ، فَأَذَّن المُؤَذِّنُ ، فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ المَسْجِدِ يَمْشِي ، فَأَتْبَعَهُ أبُو هُريرَةَ بَصَرَهُ حَتَّى خَرَجَ مِنَ المَسْجِدِ ، فقال أبو هريرة : أمَّا هذَا فَقَدْ عَصَى أبا القَاسِمِ — صلى الله عليه وسلم — .

رواه مسلم .

1785 – Сообщается, что Абу-ш-Ша’са’ сказал:

«(Однажды) мы вместе с Абу Хурайрой, да будет доволен им Аллах, сидели в мечети, и когда муаззин возгласил призыв на молитву, один человек встал и пошёл (к выходу) из мечети. Абу Хурайра провожал его взглядом, пока он не вышел, а потом сказал: “Что касается этого, то он ослушался Абу-ль-Касима, да благословит его Аллах и приветствует!”»[1] Этот хадис передал Муслим (655).


[1] Иначе говоря, не подчинился велению пророка, да благословит его Аллах и приветствует, запрещавшего поступать подобным образом без уважительной причины.