1676 ( صحيح )
إنّ العَبْدَ المُؤْمِنَ إذا كان في انْقِطاعٍ مِنَ الدُّنْيا وإقْبالٍ مِنَ الآخِرَةِ نَزَلَ إليهِ مِنَ السَّماءِ ملائِكَةٌ بِيضُ الوُجُوهِ كأنَّ وجُوهَهُمُ الشَّمْسُ مَعَهُمْ كَفَنٌ مِنْ أكفانِ الجَنّةِ وحَنوطٌ مِنْ حَنوطِ الجَنَّةِ حَتّى يَجْلِسُوا منهُ مَدَّ البَصَرِ ثمَّ يَجِيءُ مَلَكُ المَوْتِ حَتَّى يَجْلِسَ عندَ رَأْسِهِ فيَقولُ أيتُّها النَّفْسُ الطيِّبةُ اخْرُجِي إلى مَغْفِرةٍ مِنَ اللَّهِ ورِضْوانٍ فَتَخْرُجُ فتَسِيلُ كما تسِيلُ القَطْرَةُ مِنْ في السِّقاءِ فيأْخُذُها فإذا أخَذَها لم يَدَعُوها في يَدِهِ طَرْفَةَ عَيْنٍ حَتَّى يأخُذُوها فيَجْعَلُوها في ذلك الكَفَنِ وفي ذلك الحَنوطِ ويَخْرُجُ منها كأطْيَبِ نَفْحَةِ مِسْكٍ وُجِدَتْ على وَجْهِ الأَرْضِ فيَصْعَدُونَ بها فلا يَمُرونَ على مَلإٍ مِنَ المَلائِكَةِ إلاَّ قالوا ما هذا الرُّوحُ الطَّيِّبُ فيَقولونَ فلانُ بْنُ فلانٍ بأحْسَنِ أسْمائِهِ التي كانوا يُسَمُّونَهُ بها في الدُّنْيا حتى يَنْتَهُوا به إلى سَماءِ الدُّنْيا فَيَسْتَفْتِحُونَ لهُ فيُفْتَحُ لهُ فَيُشَيِّعُهُ مِنْ كلِّ سَماءٍ مُقَرَّبُوها إلى السَّماءِ التي تَلِيها حَتَّى يَنتَهي إلى السَّماءِ السَّابِعَةِ فيَقولُ اللَّهُ عَزَّ وجَلَّ اكْتبُوا كِتابَ عَبْدِي في عِلِّيينَ وأَعِيدُوا عَبْدِي إلى الأَرْضِ فإنِّي منها خَلَقْتُهُمْ وفيها أَعيدُهُمْ ومنها أُخْرِجُهُمْ تارَةً أُخْرى فتُعادُ رُوحُهُ فيَأْتِيهِ مَلَكانِ فيُجْلِسانِهِ فيَقولانِ لهُ مَنْ رَبُّكَ فيَقولُ رَبِّي اللَّهُ فيَقولان لهُ ما دِينُكَ فيَقولُ دِينِي الإِسْلامُ فيَقولان له ما هذا الرَّجُلُ الذي بُعِثَ فيكم فيَقولُ هوَ رسولُ اللَّهِ فيَقولانِ لهُ وما عِلْمُكَ فيَقولُ قَرأْتُ كِتابَ اللَّهِ فآمَنْتُ به وصَدَّقْتُ فيُنادِي مُنادٍ مِنَ السَّماءِ أنْ صَدَقَ عَبْدِي فأفْرِشوهُ منَ الجَنّةِ وألْبِسُوهُ مِنَ الجَنّةِ وافْتَحُوا لهُ باباً إلى الجَنّةِ فيَأْتِيهِ مِنْ رَوْحِها وطيبها ويُفْسَحُ لهُ في قَبْرِهِ مَدَّ بَصَرِهِ ويأْتِيهِ رَجُلٌ حَسَنُ الوَجْهِ حَسَنُ الثِّيابِ طَيِّبُ الرِّيحِ فيَقولُ أبْشِرْ بالذي يَسُرُّكَ هذا يَوْمُكَ الذي كُنْتَ تُوعَدُ فيَقولُ لهُ مَنْ أنتَ فوَجْهُكَ الوَجْهُ يَجيءُ بالخَيْرِ فيَقولُ أنا عَمَلُكَ الصالِحُ فيَقولُ رَبِّ أقِمِ الساعَةَ رَبِّ أقِمِ الساعَةَ حَتّى أرْجِعَ إلى أهْلِي ومالِي وإنّ العَبْدَ الكافِرَ إذا كانَ في انْقِطاعٍ مِنَ الدُّنْيا وإقْبالٍ مِنَ الآخِرَةِ نَزَلَ إليهِ مِنَ السَّماءِ مَلائِكَةٌ سُودُ الوُجُوهِ معهُمُ المُسُوحُ فيَجْلِسُونَ منهُ مَدَّ البَصَرِ ثمَّ يَجِيءُ مَلَك المَوْتِ حتى يَجْلِسَ عندَ رَأْسِهِ فيَقولُ أيَّتُها النَّفْسُ الخَبِيثَةُ اخْرُجِي إلى سَخَطٍ مِنَ اللَّهِ وغضبٍ فيَفْرِقُ في جَسَدِهِ فيَنْتَزِعُها كما يُنْتَزَعُ السُّفُودُ مِنَ الصُّوفِ المَبْلُولِ فيأْخُذُها فإذا أخَذَها لم يَدَعُوها في يَدِهِ طَرْفَةَ عَيْنٍ حتى يَجْعلوها في تِلْكَ المُسُوحِ ويَخْرُجُ منها كأنْتَنِ ريحِ جِيفَةٍ وُجِدَتْ على وَجْهِ الأَرْضِ فيَصْعَدُونَ بها فلا يَمُرُّونَ بها على مَلإٍ مِنَ المَلائِكَةِ إلاّ قالُوا ما هذا الرُّوحُ الخَبِيث فيَقولون فُلانُ بْنُ فلانٍ بأقْبَحِ أسْمائِهِ التي كانَ يُسَمَّى بِها في الدُّنْيا حَتَّى يُنْتَهى بِهِ إلى السَّماءِ الدُّنْيا فَيُسْتَفْتَحُ لَهُ فلا يُفْتَحُ لهُ ثمَّ قَرَأَ لا تُفْتَحُ لَهُمْ أبْوَابُ السَّماءِ فَيَقُولُ الله عَزَّ وَجَلَّ اكتُبُوا كِتابَهُ في سِجّينٍ في الأَرْضِ السُّفْلى فَتُطْرَحُ رُوحُهُ طَرْحاً فَتُعادُ رُوحُهُ في جَسَدِهِ ويأْتِيهِ مَلَكان فَيُجْلِسانِهِ فيقُولانِ لهُ مَنْ رَبُّكَ فيقُولُ هاهْ هاهْ لا أدْرِي فيقُولانِ لهُ ما دِينُكَ فيقُولُ هاهْ هاهْ لا أدْرِي فيقُولانِ لهُ ما هذا الرَّجُلُ الذي بُعِثَ فِيكُمْ فيقُولُ هاهْ هاهْ لا أدْرِي فيُنَادِي مُنادٍ مِنَ السَّماءِ أنْ كَذَبَ عَبْدِي فأفْرِشُوهُ مِنَ النَّارِ وافْتَحُوا لهُ باباً إلى النَّارِ فَيَأْتِيهِ مِنْ حَرِّها وسَمُومِها ويَضِيقُ عليه قَبْرُهُ حَتَّى تَخْتَلِفَ أضلاعُه ويأْتِيهِ رَجُلٌ قَبيحُ الوجْهِ قَبِيحُ الثيابِ مُنْتنُ الرِّيحِ فَيَقولُ أبْشِرْ بالذي يَسُوءُكَ هذا يَوْمُكَ الَّذِي كُنْتَ تُوعَدُ فَيَقولُ مَنْ أنْتَ فَوَجْهُكَ الوَجْهُ يَجِيءُ بالشَّرِّ فيَقولُ أنا عَمَلُكَ الخَبِيثُ فيَقولُ رَبِّ لا تُقِمِ السَّاعَةَ
( حم د ابن خزيمة ك هب الضياء ) عن البراء .
«Поистине, когда верующий раб (Аллаха) расстается с мирской жизнью и находится на пороге жизни будущей, к нему спускаются с неба ангелы со светлыми, точно солнце, лицами. Они приносят с собой саван и благовония из Рая, и садятся неподалеку от него. Затем к нему подходит ангел смерти и усаживается у его изголовья и говорит: “О чистая душа, выходи навстречу прощению и благосклонности Аллаха!” И она покидает (его тело), подобно тому, как капля вытекает из горлышка сосуда. Ангел смерти прибирает эту душу, и после этого не проходит и мгновения ока, как другие ангелы не оставляя её у него в руках, принимают её и облекают в тот саван с благовониями. После этого душа начинает благоухать, словно испуская самый прекрасный аромат мускуса, который только можно найти на земле. Затем ангелы возносят душу на небеса и они не минуют сонмы ангелов, чтобы те не спрашивали:
— Чья это прекрасная душа? Им отвечают:
— Такого-то, сына такого-то. Они называют его самыми красивыми именами, которыми его звали при жизни. Наконец они добираются до первого неба и просят открыть врата, и врата отворяются. Ангелы каждого неба провожают душу до следующего неба, пока она не достигает седьмого неба. Тогда Великий и Всемогущий Аллах говорит: “Впишите весть о Моем рабе в верховьях Рая в ‘Иллиййун и верните Моего раба на землю, ибо Я создал их из неё, в неё же их возвращу и из неё их изведу ещё раз!” И его душу возвращают (на землю). Затем к нему приходят два ангела, которые усаживают его и спрашивают его:
— Кто твой Господь?
Он отвечает:
— Мой Господь — Аллах.
Они спрашивают:
— Какова твоя религия?
Он отвечает:
— Моя религия — Ислам.
Они (снова) спрашивают:
— Что за человек был послан к вам? Он отвечает:
— Это был посланник Аллаха.
Они спрашивают:
— Как же ты поступал?
Он отвечает:
— Я читал Книгу Аллаха, уверовал в неё и был верен этому. Тогда голос с небес возвещает: “Правдив Мой раб. Расстелите для него райское ложе, оденьте его в райские наряды и откройте для него врата в Рай”. Ему приносят райские милости и благоухания, и его могила расширяется до просторов, которые только может объять его взор. Затем пред ним предстает мужчина с прекрасным ликом, в восхитительном одеянии, благоухающий приятным ароматом и говорит: — Я сообщу тебе нечто, что обрадует тебя. Этот день был обещан тебе. (Верующий) спрашивает:
— Кто же ты? Твой лик — лик того, кто несет добро?!
Тот отвечает:
— Я — твои благодеяния.
Тогда он скажет:
— Господь мой, ускорь наступление Часа, Господь мой, ускорь наступление Часа, чтобы я смог вернуться к моей семье и вновь обрести своё богатство.
И поистине, когда неверный раб (Аллаха) расстается с мирской жизнью и находится на пороге жизни будущей, к нему спускаются с неба ангелы с чёрными лицами, которые приносят с собой дерюгу и садятся неподалёку от него. Затем к нему подходит ангел смерти и усаживается у его изголовья и говорит: “О скверная душа! Выходи навстречу гневу и негодованию Аллаха!” И тогда (душа неверного) расползается по его телу, и (ангел смерти) вырывает её, подобно тому, как вертел с зубцами, вырывают из мокрой шерсти. (Ангел смерти) прибирает её, и не проходит даже мгновения ока, как (другие ангелы) не оставляя её у него в руках забирают её и облекают в дерюгу (которую они принесли с собой), и она начинает извергать самое скверное зловоние, которое только можно встретить на земле. Затем (ангелы) поднимаются с ней (в небо), и они не минуют сонмы ангелов, чтобы те не вопрошали:
— Чья это скверная душа?
Им отвечают:
— Такого-то, сына такого-то.
(Они называют) его самыми позорными именами, которыми его звали при жизни. (Когда они добираются до первого неба) и просят открыть врата, они не отворяются для него. Затем (посланник Аллах, да благословит его Аллах и приветствует,) прочёл (аят из Корана): “Не откроются пред ними врата небесные, …” (Преграды, 7:40). Тогда Великий и Всемогущий Аллах скажет: “Впишите весть о нём в сиджжин, что находится в земле нижайшей!” (Ангелы) швыряют его душу (на землю) и её возвращают в его тело. Затем к нему приходят два ангела, которые усаживают его и спрашивают:
— Кто твой Господь?
Он бормочет:
— М-ммм… Я не знаю…
Они спрашивают:
— Какова твоя религия?
Он бормочет:
— М-ммм… Я не знаю…
Они (снова) спрашивают у него:
— Что это был за человеке, который был послан к вам?
Он бормочет:
— М-ммм… Я не знаю…
Тогда глас с небес возвещает: “Солгал Мой раб! Расстелите для него огненное ложе и откройте для него врата в Ад!” К нему подступают адский жар и огненный ветер самум, и его могила сужается на столько, что его ребра перемещаются и затем перед ним предстает мужчина с отвратительным ликом, в омерзительном одеянии, от которого исходит гнилой запах, и говорит:
— Я сообщу тебе нечто, что огорчит тебя. Этот день был обещан тебе.
Тот спрашивает его:
— Кто ты? Лик твой несет зло!
Он скажет:
— Я — твои скверные деяния, а он восклицает: “Господь мой, не позволяй Часу настать!”» Этот хадис передали имам Ахмад (4/287, 288, 295, 296, 297), Абу Дауд (3212, 4753), ан-Насаи (4/78), Ибн Маджах (1549), Ибн Хузайма, аль-Хаким (1/37-40), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (395), ат-Таялиси (753), аль-Аджурри в «аш-Шари’а» (367-370) со слов аль-Бары ибн ‘Азиба, да будет доволен им Аллах.
Достоверность хадиса подтвердили имамы аль-Хаким, аз-Захаби, аль-Байхакъи, Абу Ну’айм, Ибн Таймиййа, Ибн аль-Къаййим, Шу’айб аль-Арнаут.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1676), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (3558), «Ахкамуль-джанаиз» (155).
____________________________
Передают со слов аль-Бары ибн ‘Азиба (да будет доволен им Аллах) о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда мусульманину станут задавать вопросы в (его) могиле,[1] он принесёт свидетельство о том, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад – Посланник Аллаха/Ля иляха илля-Ллах, Мухаммадун – расулю-Ллах/, (на что и указывают) слова Всевышнего: “Аллах поддерживает верующих твердым словом в мирской жизни и Последней жизни”».[2] Этот хадис передал аль-Бухари (4699).
[1] Имеются в виду вопросы о том, кто является Богом и кто является посланником Его, которые будут задавать каждому умершему в могиле два ангела – Мункар и Накир.
[2] «Ибрахим», 14:27.
Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда хоронят умершего (или он сказал: “одного из вас”), к нему приходят два ангела черного цвета, с синими (глазами), одного из которых зовут Мункар, а другого – Накир. Они спрашивают его: “Что ты говорил об этом человеке?” Он скажет то, что говорил раньше: “Это раб Аллаха и посланник Его. Свидетельствую, что нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха и что Мухаммад — раб и Посланник Его”. Они скажут ему: “Мы знали, что ответишь так”. Затем для него расширят его могилу на семьдесят локтей в длину и ширину, после чего она будет освещена. Затем ему будет сказано: “Спи!” Но он ответит: “Я вернусь к семье своей и оповещу их”. Но они скажут ему: “Спи, подобно жениху, которого не разбудит никто, кроме самого любимого человека из его семьи, пока не воскресит его Аллах с этого ложа”. А если он будет лицемером, он скажет: “Я слышал, что говорили люди и не ведая говорил подобное тому, что говорили они”. Они скажут: “Мы знали, что ты так ответишь”. И будет приказано земле: “Сомкнись!”. И сомкнется земля над ним так, что его ребра войдут друг в друга, и будет он в ней подвергаться наказанию, пока Аллах не воскресит его с этого ложа». Этот хадис передали ат-Тирмизи (1071) и Ибн Хиббан (3117). Абу ‘Иса ат-Тирмизи и шейх аль-Албани назвали хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (724), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1391).