إِذَا سَقَى الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ الْمَاءَ أُجِرَ
( تخ طب ) عن العرباض .
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (602/1), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2736), «ас-Сильсиля ад-да’ифа» (2651).
___________________________________________
Далее в этом хадисе сообщается, что аль-‘Ирбад ибн Сария сказал: «И я подошёл к ней, напоил её водой и сообщил ей о том, что слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
В этом хадисе побуждение к похвальным нравам в отношении с жёнами. Передают со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лучшие из вас – это те, кто лучше всех относится к своим женщинам». Ибн Маджах (1978). Иснад достоверный. См. «аз-Заваид» (1/125), «Сахих Ибн Маджах» (1622).
Шейх Ибн аль-‘Усаймин, да помилует его Аллах, сказал: «Затем, знай, что твоё отношение к твоей жене должно расцениваться подобно человеку, который является мужем для твоей дочери: как он будет обращаться с твоей дочерью? Будешь ли ты доволен, если он будет обращаться с твоей дочерью сухо и жёстко? Твоим ответом будет: “Нет”. Поэтому, не желай для дочери другого человека того, чего бы ты не пожелал по отношению к своей дочери[1]. Это правило должен знать каждый человек!» См. «Шарх аль-Мумти’» (12/381).
[1] Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не уверует никто из вас (по настоящему) до тех пор, пока не станет желать своему брату (в Исламе) того же, чего желает самому себе». Ахмад (3/177, 207, 275, 278), аль-Бухари (13), Муслим (45).
شرح الحديث
المحدث :الألباني
المصدر :صحيح الجامع
الصفحة أو الرقم: 602
خلاصة حكم المحدث : صحيح
التخريج : أخرجه أحمد (17195)، والبخاري في ((التاريخ الكبير)) (3/179) واللفظ له من حديث العرباض بن سارية رضي الله عنه
حَثَّ الشَّرعُ على إقامةِ الحياةِ الأُسَريَّةِ على الوِفاقِ والمَودَّةِ والرَّحمةِ بيْن الأزواجِ، وبيَّن حُقوقَ كلِّ طرَفٍ مِن أطرافِ الأُسرةِ دونَ ظُلمٍ لأحَدٍ، وأرشَدَ الجَميعَ إلى الأُسلوبِ الأمثَلِ في المعاملةِ الراقيةِ، وبيَّنَ الأجْرَ والثَّوابَ لمَن أطاع اللهَ في الطَّرَفِ الآخَرِ.
وفي هذا الحديثِ يقولُ النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: «إذا سَقَى الرَّجُلُ امرأتَه الماءَ»، وهذا شاملٌ إتيانَها بالماءِ ومُناولتَها، وجَعْلَه في فِيهَا، «أجْرٌ»، أي: أُثِيبَ على فِعلِه ذلك إنْ قصَدَ به وَجهَ اللهِ، ونبَّه بذِكرِ الماءِ على حُصولِ الثوابِ فيما فوقَ ذلك؛ مِن الإطعامِ، والكِسوةِ، والإخدامِ بالأَولى، والمقصودُ بيانُ أنَّ نَفقةَ الزَّوجةِ وإنْ كانت لازمةً للذِّمَّةِ، فإنَّ للزَّوجِ في القيامِ بها أجْرًا إنْ قصَدَ الامتثالَ لأمْرِ اللهِ.
وفي الحديثِ: الحَثُّ على مَكارمِ الأخلاقِ في مُعامَلةِ الزَّوجاتِ( ).