653 — Затем (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:
Автор: Фарук аль-Асари
— Сахих Муслим — 6 — كتاب صلاة المسافرين وقصرها — 6 — Книга о молитве путника и её сокращении. — Хадисы №№ 801-843 — 250 — ( 802 ) عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ أَنْ يَجِدَ فِيهِ ثَلاَثَ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ »؟ قُلْنَا: نَعَمْ. قَالَ: « فَثَلاَثُ آيَاتٍ يَقْرَأُ بِهِنَّ أَحَدُكُمْ فِى صَلاَتِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ ثَلاَثِ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ ». 250 (802) — Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил (людей): “Порадует ли кого-то из вас, если вернувшись домой, он обнаружит трёх огромных тучных беременных верблюдиц?” Мы сказали: “Да”. (Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Но три аята, которые любой из вас может прочесть во время молитвы, лучше для него трёх огромных тучных беременных верблюдиц!”» Этот хадис передали Муслим 802 и Ибн Маджах 3782. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2660. — 251 — ( 803 ) عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَنَحْنُ فِى الصُّفَّةِ فَقَالَ: « أَيُّكُمْ يُحِبُّ أَنْ يَغْدُوَ كُلَّ يَوْمٍ إِلَى بُطْحَانَ أَوْ إِلَى الْعَقِيقِ فَيَأْتِىَ مِنْهُ بِنَاقَتَيْنِ كَوْمَاوَيْنِ فِى غَيْرِ إِثْمٍ وَلاَ قَطْعِ رَحِمٍ » ؟ فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ نُحِبُّ ذَلِكَ . قَالَ: « أَفَلاَ يَغْدُو أَحَدُكُمْ إِلَى الْمَسْجِدِ فَيَعْلَمَ أَوْ يَقْرَأَ آيَتَيْنِ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ خَيْرٌ لَهُ مِنْ نَاقَتَيْنِ وَثَلاَثٌ خَيْرٌ لَهُ مِنْ ثَلاَثٍ وَأَرْبَعٌ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَرْبَعٍ وَمِنْ أَعْدَادِهِنَّ مِنَ الإِبِلِ » ؟ 251 (803) — Сообщается, что ‘Укъба ибн ‘Амир сказал: «(Однажды), когда мы находились в ас-Суффе[1], посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел (из дома) и спросил (людей): “Кто из вас хочет каждый день отправляться утром в (вади) Бутхан или (вади) аль-‘Акъикъ и приводить оттуда по две верблюдицы с огромными горбами, (для чего не понадобится) ни (совершать ничего) греховного, ни порывать связи с родственниками?” Мы сказали: “О посланник Аллаха, все мы хотим этого”. (Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Так не ходить ли каждому из вас по утрам в мечеть, (где человек может) изучать (или: читать) по два аята из Книги Великого и Всемогущего Аллаха, что для него будет лучше двух верблюдиц? И три будут лучше трёх, четыре — четырёх, и (любое) их количество (будет лучше такого же количества) верблюдиц”». Этот хадис передали Муслим 803 и Абу Дауд 1456. [1] Так называли навес в мечети, где жили бедняки из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые не имели ни средств, ни родственников в Медине. Всего известны имена 93 человек, живших под навесом в разное время, но одновременно там находилось до 30 сподвижников. — 42 — باب فضل قراءة القرآن وسورة البقرة 42 — Глава: Достоинство чтения Корана и суры «аль-Бакъара». — 252 — ( 804 ) عَنْ زَيْدٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلاَّمٍ يَقُولُ: حَدَّثَنِى أَبُو أُمَامَةَ الْبَاهِلِىُّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: « اقْرَءُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّهُ يَأْتِى يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَفِيعًا لأَصْحَابِهِ اقْرَءُوا الزَّهْرَاوَيْنِ الْبَقَرَةَ وَسُورَةَ آلِ عِمْرَانَ فَإِنَّهُمَا تَأْتِيَانِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُمَا غَمَامَتَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا غَيَايَتَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا فِرْقَانِ مِنْ طَيْرٍ صَوَافَّ تُحَاجَّانِ عَنْ أَصْحَابِهِمَا اقْرَءُوا سُورَةَ الْبَقَرَةِ فَإِنَّ أَخْذَهَا بَرَكَةٌ وَتَرْكَهَا حَسْرَةٌ وَلاَ تَسْتَطِيعُهَا الْبَطَلَةُ ». قَالَ مُعَاوِيَةُ: بَلَغَنِى أَنَّ الْبَطَلَةَ السَّحَرَةُ. 252 (804) — Сообщается, что Абу Умама аль-Бахили, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я слышал, как посланник…
«Сахих Муслим» — 6 — Книга о молитве путника и её сокращении — Хадисы № 701-800 — 6 — Глава: Объединение двух молитв на месте постоянного проживания — 49 (705) – Передают со слов Са’ида ибн Джубайра о том, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил полуденную/зухр/ молитву объединив с послеполуденной/‘аср/, а закатную – с вечерней в то время, когда он не испытывал страха и не будучи в пути». Этот хадис передал Муслим (705/49). — 50 (705) – Передают со слов Са’ида ибн Джубайра о том, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил полуденную/зухр/ молитву объединив её с послеполуденной/‘аср/, будучи в Медине в то время, когда он не испытывал страха и не будучи в пути». Абу аз-Зубайр сказал: — Я спросил Са’ида (ибн Джубайра): «А почему он это сделал?» Он ответил: «Я спросил Ибн ‘Аббаса так же, как ты спросил меня, и он сказал: “Он не хотел усложнять (жизнь) никому (из членов) своей общины”». Этот хадис передал Муслим (705/50). — 78 (719) — Передают со слов Му’азы о том, что (однажды) он спросила у ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах: «Сколько (рак’атов) совершал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (во время) дополнительной утренней молитвы/духа/?» Она сказала: «Четыре (рак’ата), добавляя к ней столько (рак’атов), сколько желал». Этот хадис передал Муслим (719). Также этот хадис передали имам Ахмад (6/95) и Ибн Маджах (1381). — 719 — Со слов Язида с этим же иснадом передаётся такой же хадис. И Язид сказал: «… сколько было угодно Аллаху ». Этот хадис передал Муслим 719. — 79 (719) — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Обычно посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал дополнительную утреннюю молитву/духа/ в четыре (рак’ата), добавляя к ней столько (рак’атов), сколько было угодно Аллаху». Этот хадис передали Ахмад 6/95, Муслим 78/719, и Ибн Маджах 1381. — 14 — Глава: Желательность совершения двух рак’атов Сунны перед утренней молитвой. Побуждение к их совершению, совершение их в облегченной форме, неуклонное их совершение и разъяснение тог, что следует читать (из Корана) при их совершении. — 87 (723) — Передают со слов Ибн ‘Умара о том, что мать правоверных Хафса, да будет доволен ею Аллах, сообщила ему: «Когда муаззин заканчивал призывать (людей) к утренней молитве и начинало светать, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву в два лёгких рак’ата[1], перед тем, как произносили второй призыв к молитве/икъама/». Этот хадис передали аль-Бухари 618, 1181 и Муслим 723. [1] Лёгким называется такой рак’ат, во время которого помимо суры «Аль-Фатиха» читается какая-нибудь короткая сура Корана. — 88 (723) –Передают со слов Ибн ‘Умара о том, что Хафса, да будет доволен ею Аллах, сказала: «После рассвета посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не совершал никаких молитв, за исключением молитвы в два лёгких рак’ата». Этот хадис передал Муслим 723. — 89 (723) – Передают со слов Хафсы, да будет доволен ею Аллах, о том, что когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, видел, что наступил рассвет, он совершал молитву в два рак’ата». Этот хадис передал Муслим (723). — 90 (724) — Сообщается, что что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал (дополнительную) молитву в два рак’ата перед утренней молитвой, когда…
— Сахих Муслим — Хадисы №№ 685-700 — 6 — كتاب صلاة المسافرين وقصرها — 6 — Книга о молитве путника и её сокращении. — 1 — باب صلاة المسافرين وقصرها 1 — Глава: О молитве путника и её сокращении. — 1 — ( 685 ) عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهَا قَالَتْ: فُرِضَتِ الصَّلاَةُ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ فِى الْحَضَرِ وَالسَّفَرِ فَأُقِرَّتْ صَلاَةُ السَّفَرِ وَزِيدَ فِى صَلاَةِ الْحَضَرِ. 1 (685) — Сообщается, что ‘Аиша — жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказала: «(Вначале мусульманам) было предписано совершать молитву из двух рак’атов независимо от того, совершается ли она там, где человек живёт постоянно, или в пути; впоследствии же молитва, совершаемая в пути, была оставлена неизменной, а молитва, совершаемая на постоянном месте жительства, была увеличена». Этот хадис передали Ахмад 6/241, аль-Бухари 1090 и Муслим 685. ____________________________________________ В версии аль-Бухари говорится: «Затем он совершил хиджру (переселение на пути Аллаха), и обязательная молитва стала состоять из четырёх рак’атов, а молитва во время путешествия так и осталась неизменённой». В версии имама Ахмада также говорится: «…кроме закатной молитвы, которая является дневной молитвой из нечётного числа рак’атов, и кроме рассветной молитвы, в которой следует подольше читать Коран». — 2 — ( 685 ) عَن ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِى عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَتْ: فَرَضَ اللَّهُ الصَّلاَةَ حِينَ فَرَضَهَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ أَتَمَّهَا فِى الْحَضَرِ فَأُقِرَّتْ صَلاَةُ السَّفَرِ عَلَى الْفَرِيضَةِ الأُولَى. 2 (685) — Сообщается, что ‘Аиша — жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказала: «Когда Аллах вменил молитву в обязанность, Он вменил в обязанность молитву из двух рак’атов; впоследствии же молитва, совершаемая на постоянном месте жительства, была увеличена, а молитва, совершаемая в пути, была оставлена так, как была предписана первоначально». Этот хадис передали Ахмад 6/241, аль-Бухари 350, Муслим 685, Абу Дауд 1198 и ан-Насаи 1/225. —
— Сахих Муслим — 5 — كتاب المساجد ومواضع الصلاة — 5 — Книга о мечетях и местах молитвы — Хадисы №№ 601-684 — 53 — باب من أحق بالإمامة ؟ — 53 – Глава: Кто имеет больше прав быть имамом? — 289 — ( 672 ) حدثنا قتيبة بن سعيد حدثنا أبو عوانة عن قتادة عن أبي نضرة عن أبي سعيد الخدري قال: قال رسول الله صلى الله عليه و سلم: إذا كانوا ثلاثة فليؤمهم أحدهم وأحقهم بالإمامة أقرؤهم رواه أحمد (3/24 ، 34 ، 36 ، 48 ، 51 ، 84 ) ، ومسلم (672) ، وعبد بن حميد (878) ، والدارمي (1254) ، والنسائي (2/77 ، 103) وفي الكبرى ( 857 و914) ، وابن خزيمة (1428). قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 773 : صحيح 289 (672) — Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если людей будет трое, пусть один из их числа возглавляет их (в молитве), и больше всех их имеет права быть имамом тот, кто больше из них читает Коран”». Этот хадис передали Ахмад 3/24, 34, 36, 51, 84, Муслим 672, ан-Насаи 2/77, 103 и в «Сунан аль-Кубра» 857, 914, ‘Абд бин Хумайд 878, Ибн Хузайма 1428, ад-Дарими 1254. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 773. _________________________________________________ «Если людей будет трое» — то есть, будучи в пути или в другом месте. «пусть один из их числа возглавляет их» — то есть совершает молитву с ними в качестве имама. «и больше всех их имеет права быть имамом тот, кто больше из них читает Коран» — то есть тот из них, который лучше разбирается в религии, так как тот, кто знает больше других Коран он и является наиболее сведущим, доводом чему является то, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел возглавлять молитву Абу Бакру ас-Сиддикъу. См. «Файд аль-Къадир» имама аль-Мунави.
— Сахих Муслим — 5 — كتاب المساجد ومواضع الصلاة — 5 — Книга о мечетях и местах молитвы — Хадисы №№ 520-600 — 16 — باب كراهة الصلاة بحضرة الطعام الذي يريد أكله في الحال وكراهة الصلاة مع مدافعة الأخبثين — 16 — Нежелательность совершения молитвы после того, как подали еду тем, кто хочет есть в этом случае и нежелательность (становиться на) молитву, когда отвращают (от молитвы) позывы к удовлетворению большой или малой нужды. — 64 — ( 557 ) عن أنس بن مالك عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : إذا حضر العشاء وأقيمت الصلاة فابدؤوا بالعشاء 64 (557) — Передают со слов Анаса ибн Малика о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если принесут ужин и (в это время) объявят о начале молитвы, начинайте ужинать». Этот хадис передали Ахмад 3/110, аль-Бухари 5463, Муслим 557, ат-Тирмизи 353, ан-Насаи 2/111, Ибн Маджах 933 со слов Анаса; аль-Бухари 5463, Муслим 559, Ибн Маджах 934 со слов Ибн ‘Умара; аль-Бухари 671, 5465 и Ибн Маджах 935 со слов ‘Аиши; Ахмад 4/49 и ат-Табарани 6250 со слов Салямы ибн аль-Аква’; ат-Табарани 12142 со слов Ибн ‘Аббаса. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 374. — ( 557 ) حدثنا هارون بن سعيد الأيلي حدثنا ابن وهب أخبرني عمرو عن ابن شهاب قال حدثني أنس بن مالك أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : إذا قرب العشاء وحضرت الصلاة فابدؤوا به قبل أن تصلوا المغرب ولا تعجلوا عن عشائكم (557) — Передают со слов Анаса ибн Малика о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если принесут ужин и (в это время объявят о) начале молитвы, начинайте ужинать перед тем, как совершить закатную молитву и во время своего ужина не торопитесь». Этот хадис передал Муслим 557. — 65 — ( 558 ) حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا ابن نمير وحفص ووكيع عن هشام عن أبيه عن عائشة عن النبي صلى الله عليه و سلم بمثل حديث ابن عيينة عن الزهري عن أنس 65 (558) — Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, похожий хадис на тот, что передал Ибн ‘Уейна от аз-Зухри со слов Анаса. Этот хадис передали аль-Бухари 671 и Муслим 558. — 66 — ( 559 ) عن ابن عمر قال: قال رسول الله صلى الله عليه و سلم: إذا وضع عشاء أحدكم وأقيمت الصلاة فابدؤوا بالعشاء ولا يعجلن حتى يفرغ منه 66 (559) — Сообщается, что Ибн ‘Умар сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кому-либо из вас подадут ужин, и в это время будет объявлено о начале молитвы, начинайте с ужина, и никому не следует торопиться, пока он не закончит есть». Этот хадис передали аль-Бухари 673 и Муслим 559. ________________________________________________________ В версии аль-Бухари есть дополнение: «Обычно, когда перед Ибн ‘Умаром ставили еду во время объявления о начале молитвы, он не являлся на коллективную молитву, пока не заканчивал есть, хотя он определённо слышал чтение имама». —
651 — عَنْ أَبِى مُوسَى قَالَ: قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم : « أَعْظَمُ النَّاسِ أَجْرًا فِى الصَّلاَةِ أَبْعَدُهُمْ فَأَبْعَدُهُمْ مَمْشًى ، وَالَّذِى يَنْتَظِرُ الصَّلاَةَ حَتَّى يُصَلِّيَهَا مَعَ الإِمَامِ أَعْظَمُ أَجْرًا مِنَ الَّذِى يُصَلِّى ثُمَّ يَنَامُ » . تحفة 9063 651 — Сообщается, что Абу Муса, да будет доволен им Аллах, сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Наибольшую награду за совершение молитвы получат те (люди), которые проходят наибольшее (расстояние до мечети), а награда дожидающегося молитвы, чтобы совершить её вместе с имамом, будет больше награды того, кто совершает молитву, а потом засыпает”». Этот хадис передали аль-Бухари 651, Муслим 662, Абу ‘Авана 1/388, 2/10 и аль-Байхакъи 3/64. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1065.
650 — حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِى قَالَ: حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ قَالَ: سَمِعْتُ سَالِمًا قَالَ: سَمِعْتُ أُمَّ الدَّرْدَاءِ تَقُولُ: دَخَلَ عَلَىَّ أَبُو الدَّرْدَاءِ وَهْوَ مُغْضَبٌ فَقُلْتُ: مَا أَغْضَبَكَ ؟ فَقَالَ: وَاللَّهِ مَا أَعْرِفُ مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ — صلى الله عليه وسلم — شَيْئًا إِلاَّ أَنَّهُمْ يُصَلُّونَ جَمِيعًا . تحفة 10982 650 — Сообщается, что Умм ад-Дардаъ[1] сказала: «(Однажды) ко мне зашёл Абу ад-Дардаъ, который был разгневан, и я сказала: “Что разгневало тебя?” Он ответил: “Клянсь Аллахом, я узнаю из (дел) уммы Мухаммада[2] лишь то, что они совершают молитву вместе!”» Этот хадис передал аль-Бухари 650. [1] Это младшая Умм ад-Дардаъ, которую звали Худжайма. Она была последовательницей сподвижников и здесь не имеется в виду старшая Умм ад-Дардаъ — сподвижница, которую звали Хайра. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/365. [2] То есть из числа того, что они совершают из шариата Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/365.
649 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: تَفْضُلُهَا بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً . طرفه 645 — تحفة 7678 649 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Она превосходит её[1] в двадцать семь раз». См. также хадис № 645. Этот хадис передали Малик 288, Ахмад 2/65, 102, 112, аль-Бухари 649, Муслим 650, ат-Тирмизи 215, ан-Насаи 2/103 и Ибн Маджах 789. [1] То есть, общая молитва превосходит индивидуальную молитву.
31 — باب فَضْلِ صَلاَةِ الْفَجْرِ فِى جَمَاعَةٍ . ( 182 ) 31 – Гава: Достоинство общей утренней молитвы. — 648 — عَنِ الزُّهْرِىِّ قَالَ: أَخْبَرَنِى سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَقُولُ: « تَفْضُلُ صَلاَةُ الْجَمِيعِ صَلاَةَ أَحَدِكُمْ وَحْدَهُ بِخَمْسٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا ، وَتَجْتَمِعُ مَلاَئِكَةُ اللَّيْلِ وَمَلاَئِكَةُ النَّهَارِ فِى صَلاَةِ الْفَجْرِ » . ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ فَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ ﴿ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا ﴾ . أطرافه 176 ، 445 ، 477 ، 647 ، 659 ، 2119 ، 3229 ، 4717 — تحفة 13147 ، 15156 648 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Общая молитва превосходит молитву, совершаемую любым из вас в одиночестве, на двадцать пять ступеней, и ангелы ночи встречаются с ангелами дня во время утренней молитвы». Затем Абу Хурайра сказал: «И читайте, если пожелаете(, тот аят, где сказано): “…поистине, (чтение) Корана утром будет иметь свидетелей[1]”».[2] См. также хадисы №№ 176, 445, 477, 647, 659, 2119, 3229 и 4717. Этот хадис передали аль-Бухари 648 и Муслим 272, 362, 649. _______________________________________ Передают со слов Ибн ‘Умара о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лучшая из молитв пред Аллахом — это утренняя молитва в пятницу, совершённая с джама’атом». Этот хадис передали Абу Ну’айм в «Хильйатуль-аулийаъ» 7/207 и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 3045. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1119, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1566. [1] Имеется в виду, что это чтение будут слушать ангелы ночи и ангелы дня. [2] См. «аль-Исраъ», 17:78.
— Слабые хадисы в книге «Медицина Пророка» — Проверка хадисов из книги «Медицина Пророка» на достоверность. — — Перевод с арабского Дауд Кадыров Ибн Каййим Аль-Джаузи «Медицина Пророка». 1-е издание. Перевод с арабского. Приложение. Айдар Хабибуллах «Хадж и здоровье паломника». 2-е издание. М.: ООО «Издательская группа «САД», 2005. – 174с. ISBN 5-902855-05-5 — Проверка хадисов: Фарук Абу Хамид — С именем Аллаха Милостивого, Милосердного! — Тексты хадисов из книги приведены так, как они переведены переводчиком и не претерпели никаких изменений. Цитаты из книги написаны чёрным цветом. Синим цветом выделены слова того, кто проверил книгу на предмет достоверности хадисов. На Аллаха уповаем, и вся хвала принадлежит Ему! — Также в сборниках Бухари и Муслима передается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах не ниспосылает ни одной болезни, не ниспосылав от нее излечения». ______________________________________________ Этот хадис передали аль-Бухари 5678 и Ибн Маджах 3439. Муслим в своём «Сахихе» этот хадис не приводит. Это ошибка автора, да помилует его Всевышний Аллах. См. «Задуль-ма’ад» 4/12 с тахкъикъом ‘Абдуль-Къадира и Шу’айба аль-Арнаута. ВаЛлаху а’лям! — Упоминается в сборнике Малика, что Заид бин Аслам сказал: «Как-то, еще при Пророке, да благословит его Аллах и приветствует, одному нанесена была рана, которая потом стала наливаться кровью. После чего было послано за двумя из Бани Анмара, которые стали его обследовать и пояснять свои действия, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, интересовался (прежде) тем, кто сведущ (искусен) в медицине. Когда у него спросили: «Разве есть в этом (медицине) толк (разница)? — Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отвечал: «Тот, Кто ниспосылает исцеление, есть Тот, Который ниспослал его недуг». ______________________________________________ Малик в «аль-Муваттаъ» 1689. Хафиз Ибн ‘Абдуль-Барр и хафиз Ибн Хаджар назвали хадис отосланным/мурсаль/, так как Зайд ибн Аслям был таби’ином и не застал пророка, да благословит его Аллах и приветствует. См. «ат-Тамхид» 5/263, «Фатхуль-Бари» 10/140. ВаЛлаху а’лям! — В сборнике Тирмизи, хадисе Рафига бин Хаджиджа говорится, что Посланник Аллаха r сказал: «Если кого-либо из вас постигла горячка, а она (есть) часть геенны, пусть остужает ее водой. Пусть направится к проточной воде после фаджра и до восхода солнца. Затем пусть трижды искупается в воде, при этом говоря: «С Именем Аллаха, излечи раба Своего и подтверди Посланника Своего» — «БисмиЛляхи ишфи габдакя, ва саддик расулякя» — и сделает так три дня подряд. Если исцеление наступит, то на пятый день, если же не наступит на пятый, то на седьмой, и не думаю, что это превысит девять дней». ______________________________________________ Этот хадис передали Ахмад 5/281, Ат-Тирмизи 2084, ат-Табарани 1450 и Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 562. ‘Абдуль-Къадир Арнаут и Шу’айб аль-Арнаут сказали, что этот хадис приводится со слов Саубана, а не Рафи’а ибн Хадиджи, как пишет автор, а также указали, что в иснаде этого хадиса присутствует неизвестный передатчик/маджхуль/. См. «Задуль-ма’ад» 4/30. Шейх аль-Албани назвал иснад хадиса слабым. В нём присутствует Са’ид ибн Зур’а аль-Химси, о котором Абу Хатим, а вслед за ним и аз-Захаби, сказали: «Неизвестен/маджхуль/». Подобными являются и слова хафиза Ибн Хаджара: «Скрытый (передатчик)/мастур/». См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» 2339. ВаЛлаху а’лям! — Также в сборнике Тирмизи, хадисе от ‘Ибада бин Мансура говорится: «Хорош тот, кто применяет хиджаму: сводит кровь, облегчает стан и проясняет зрение». ______________________________________________ Этот хадис передали ат-Тирмизи 2053, Ибн Маджах 3478, ат-Табарани 11893, аль-Хаким 4/212, Ибн ад-Дарис в «аль-Джузъ» 1/151. ‘Абдуль-Къадир Арнаут и Шу’айб аль-Арнаут назвали иснад хадиса слабым из-за слабости передатчика ‘Аббада ибн Мансура. См. «Задуль-ма’ад»…
— Сахих Муслим — 4 — كتاب الصلاة — 4 — Книга молитвы — Хадисы №№ 501-519 — 48 — باب منع المار بين يدي المصلي — 48 — Глава: Опрепятствовании (тому, кто) проходит передмолящимся. — 258 — ( 505 ) حدثنا يحيى بن يحيى قال قرأت على مالك عن زيد بن أسلم عن عبدالرحمن بن أبي سعيد عن أبي سعيد الخدري أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال: إذا كان أحدكم يصلى فلا يدع أحدا يمر بين يديه وليدرأه ما استطاع فإن أبى فليقاتله فإنما هو شيطان رواه أحمد 3/34 ، والبخاري (509) ، ومسلم (505) ، وأبو داود (697) ، وابن ماجه (954) ، وابن حبان (2367) ، والبيهقي 2/267 . قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 641 : صحيح [ ش ( فليدرأه ) أي فليدفعه إما بالإشارة أو بوضع اليد على نحوه كما دل عليه حديث أبي سعيد الآتي ( فإنما هو شيطان ) قال القاضي قيل معناه إنما حمله على مروره وامتناعه من الرجوع الشيطان وقيل معناه يفعل فعل الشيطان لأن الشيطان بعيد من الخير وقبول السنة وقيل المراد بالشيطان القرين كما جاء في الحديث الآخر فإن معه القرين ] 258 (505) – Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда кто-нибудь из вас будет совершать молитву, пусть никому не позволяет пройти перед собой и оттолкнет его на столько, насколько сможет, а если тот станет упрямиться, то пусть сразится с ним, ибо, поистине, это – шайтан». Этот хадис передали Ахмад 3/34, аль-Бухари 509, Муслим 505, Абу Дауд 697, ан-Насаи 2/67, Ибн Маджах 954, Ибн Хиббан 2367, аль-Байхакъи 2/267. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 641. — 260 — ( 506 ) حدثني هارون بن عبدالله ومحمد بن رافع قالا حدثنا محمد بن إسماعيل بن أبي فديك عن الضحاك بن عثمان عن صدقة بن يسار عن عبدالله بن عمر أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : إذا كان أحدكم يصلي فلا يدع أحدا يمر بين يديه فإن أبي فليقاتله فإن معه القرين رواه أحمد (2/86) ، ومسلم (506) ، وابن ماجه (955) . قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 755 : صحيح [ ش ( القرين ) في النهاية قرين الإنسان هو مصاحبه من الملائكة والشياطين فقرينه من الملائكة يأمره بالخير ويحثه عليه وقرينه من الشياطين يأمره بالشر ويحثه عليه ] 260 (506) — Передают со слов ‘Абдуллы ибн ‘Умара о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда кто-нибудь из вас будет совершать молитву, пусть никому не позволяет пройти перед собой, а если тот станет упрямиться, пусть сразится с ним, ибо, поистине, с ним (его) спутник/къарин/». Этот хадис передали Ахмад 2/86, Муслим 506, Ибн Маджах 955. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 755. ____________________________________________________ В «ан-Нихая» сказано: «Спутник/къарин/ человека – это его спутник из числа ангелов и джиннов. Спутник из числа ангелов повелевает ему доброе и побуждает его к нему. А спутник из числа шайтанов повелевает ему зло и побуждает к нему». —
— Сахих Муслим — 4 — كتاب الصلاة — 4 — Книга молитвы — Хадисы №№ 401-500 — 71 — ( 409 ) حدثنا يحيى بن يحيى قال قرأت على مالك عن سمي عن أبي صالح عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال: إذا قال الإمام سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه من وافق قوله قول الملائكة غفر له ما تقدم من ذنبه رواه البخاري (796) ، ومسلم (409) ، ومالك (197) ، وابو داود (848) ، والترمذي (267) ، والنسائي (2/196). قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 705 : صحيح 71 (409) — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда имам скажет: “Да услышит Аллах тех, кто воздал Ему хвалу”, говорите: “О Аллах, Господь наш, хвала Тебе”, ибо, поистине, тому, кто произнесёт эти слова одновременно с ангелами, простятся его прежние грехи». Этот хадис передали Малик 197, аль-Бухари 796, Муслим 409, Абу Дауд 848, ат-Тирмизи 267 и ан-Насаи 2/196. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 705. — 122 — ( 432 ) حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا عبدالله بن إدريس وأبو معاوية ووكيع عن الأعمش عن عمارة بن عمير التيمي عن أبي معمر عن أبي مسعود قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يمسح منا كبنا في الصلاة ويقول استووا ولا تختلفوا فتختلف قلوبكم ليلني منكم أولو الأحلام والنهى ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم قال أبو مسعود فأنتم اليوم أشد اختلافا [ ش ( الأحلام والنهى ) أي ذوو الألباب والعقول قال ابن الأثير واحد الأحلام حلم بالكسر بمعنى الأناة والتثبت في الأمور وذلك من شعار العقلاء والنهى جمع نهية وهي العقل وسمي العقل نهية لأنه ينتهي إلى ما أمر به ولا يتجاوز ] 122 (432) — Сообщается, что Абу Мас’уд сказал: «Обычно (перед началом) молитвы посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, брал нас за плечи[1] и говорил: “Выравнивайтесь и не нарушайте единообразия[2], иначе не будет согласия между вашими сердцами. Пусть становятся за мной из вас зрелые и разумные мужчины, потом — те, кто следует за ними[3], а потом — те, кто следует за ними[4]”». Абу Мас’уд сказал: «Ныне же в разногласиях между собой вы дошли до крайности». Этот хадис передали Ахмад 4/122, Муслим 432, Абу Дауд 674, ан-Насаи 2/87 и в «Сунан аль-Кубра» 881, Ибн Маджах 986, ат-Таялиси 612, аль-Байхакъи 3/97. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 961, «Сахих Аби Дауд» 678, «Мухтасар Муслим» 267. [1] Имеется в виду, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, собственноручно выравнивал ряды людей, выстроившихся для молитвы. [2] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, добивался того, чтобы каждый ряд был ровным и никто не выходил вперёд. [3] Имеются в виду те, кто по своим качествам близок к зрелым и разумным мужчинам (Навави. Минхадж). [4] То есть женщины. См. «Мухтасар Сахих Муслим», пер. А. Нирша. — 123 — ( 432 ) عن عبدالله بن مسعود قال : قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : ليلني منكم أولو الأحلام والنهى ثم الذين يلونهم ( ثلاثا ) وإياكم وهيشات الأسواق 123 (432) — Сообщается, что Абдуллах ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, трижды сказал: “Пусть становятся (ближе ко мне) зрелые и разумные, а за ними — следующие”, — (после чего добавил): “И ни в коем случае (не ведите себя так, будто находитесь) на рынке!”[1] Этот хадис передали Муслим 432, Абу Дауд 675, ат-Тирмизи 228.…
— Сахих Муслим — 4 — كتاب الصلاة — 4 — Книга молитвы — Хадисы №№ 377-400 — 6 — باب الإمساك عن الإغارة على قوم في دار الكفر إذا سمع فيهم الأذان — 6 — Глава: Воздержание от нападения на людей на земле неверных, если (нападающие) услышат у них азан. — 9 — ( 382 ) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُغِيرُ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ وَكَانَ يَسْتَمِعُ الْأَذَانَ فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا أَمْسَكَ وَإِلَّا أَغَارَ فَسَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: عَلَى الْفِطْرَةِ . ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: خَرَجْتَ مِنْ النَّارِ . فَنَظَرُوا فَإِذَا هُوَ رَاعِي مِعْزًى. 9 (382) — Сообщается, что Анас ибн Малик сказал: «Обычно посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, нападал (на людей из того или иного племени) на заре. (Перед нападанием) он прислушивался, (надеясь услышать) азан, и, если слышал азан, воздерживался (от нападения), в противном же случае нападал. (Как-то раз), услышав, как один человек повторяет слова “Аллаху акбар, Аллаху акбар”, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “(Он говорит то, что) соответствует естеству/фитра[1]/”. Потом (этот человек) сказал: “Свидетельствую, что нет бога (достойного поклонения), кроме Аллаха” и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (ему): “Ты избавился от Огня!” (Люди) посмотрели на него, и оказалось, что (этим человеком) был пастух, который пас овец». Этот хадис передали Ахмад 3/132, 159, 229, 236, 237, 253, Муслим 382, Абу Дауд 2634, ат-Тирмизи 1618. [1] См. комментарий к хадису №162. — 14 — ( 387 ) حدثنا محمد بن عبدالله بن نمير حدثنا عبدة عن طلحة بن يحيى عن عمه قال: كنت عند معاوية بن أبي سفيان فجاءه المؤذن يدعوه إلى الصلاة فقال معاوية سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول المؤذنون أطول الناس أعناقا يوم القيامة 14 (387) — Тальха ибн Яхйа передал, что его дядя со стороны отца сказал: — (Одажды) я находился возле Муа’вийи ибн Абу Суфйана, да будет доволен им Аллах, когда к нему пришел муаззин, который позвал его на молитву. И тогда Му’авийа сказал: “Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “В День воскресения самые длинные шеи из всех людей будут у муаззинов”». Этот хадис передали Малик в «аль-Муваттаъ» 1/69-70, Муслим 387. _______________________________________________________ Этим словам комментаторы дают разные объяснения: возможно, речь идёт о том, что они в наибольшей мере будут стремиться к милости Аллаха Всевышнего; возможно, что в День воскресения, когда пот будет заливать людей и поднимется до уровня их ушей, шеи муаззинов окажутся самыми длинными; возможно, имеется в виду, что муаззины окажутся в числе предводителей мусульман, так как арабы называли своих вождей и прочих влиятельных людей длинношеими. — 19 — ( 389 ) حدثنا قتيبة بن سعيد حدثنا المغيرة ( يعني الحزامي ) عن أبي الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة أن النبي صلى الله عليه و سلم قال: إذا نودي للصلاة أدبر الشيطان له ضراط حتى لا يسمع التأذين فإذا قضي التأذين أقبل حتى إذا ثوب بالصلاة أدبر حتى إذا قضي التثويب أقبل حتى يخطر بين المرء ونفسه يقول له اذكر كذا واذكر كذا لما لم يكن يذكر من قبل حتى يظل الرجل ما يدري كم صلى 19 (389) — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда произносится призыв к молитве,…
647 — حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم : « صَلاَةُ الرَّجُلِ فِى الْجَمَاعَةِ تُضَعَّفُ عَلَى صَلاَتِهِ فِى بَيْتِهِ وَفِى سُوقِهِ خَمْسًا وَعِشْرِينَ ضِعْفًا ، وَذَلِكَ أَنَّهُ إِذَا تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ لاَ يُخْرِجُهُ إِلاَّ الصَّلاَةُ ، لَمْ يَخْطُ خَطْوَةً إِلاَّ رُفِعَتْ لَهُ بِهَا دَرَجَةٌ ، وَحُطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةٌ ، فَإِذَا صَلَّى لَمْ تَزَلِ الْمَلاَئِكَةُ تُصَلِّى عَلَيْهِ مَا دَامَ فِى مُصَلاَّهُ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ ، اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ . وَلاَ يَزَالُ أَحَدُكُمْ فِى صَلاَةٍ مَا انْتَظَرَ الصَّلاَةَ » . أطرافه 176 ، 445 ، 477 ، 648 ، 659 ، 2119 ، 3229 ، 4717 — تحفة 12437 647 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Общая молитва, в которой принимает участие человек, превосходит собой молитву, совершаемую им у себя дома или на рынке, в двадцать пять раз, так как если он совершит омовение должным образом, а потом отправится в мечеть, покинув свой дом только ради молитвы, то за каждый сделанный им шаг он будет возвышаться на одну ступень, а одно прегрешение будет с него за это сниматься. Когда же он помолится и останется на месте своей молитвы, ангелы не перестанут возносить за него свои мольбы, говоря: “О Аллах, благослови его, о Аллах помилуй его!”-, и каждый из вас будет продолжать находиться на молитве всё то время, пока он будет ожидать (наступления времени) молитвы”». См. также хадисы №№ 176, 445, 477, 648, 659, 2119, 3229 и 4717. Этот хадис передали аль-Бухари 647 и Муслим 362, 649.
646 — عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — يَقُولُ: « صَلاَةُ الْجَمَاعَةِ تَفْضُلُ صَلاَةَ الْفَذِّ بِخَمْسٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً » . تحفة 4096 646 – Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, о том, что он слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Общая молитва превосходит индивидуальную в двадцать пять раз». Этот хадис передали Ахмад 3/55, аль-Бухари 646 и Ин Маджах 788. _______________________________________________________ Хафиз Ибн Хаджар сказал: «От некоторых сподвижников пришло сообщение о том, что двадцати пяти кратная награда за групповую молитву уменьшается в зависимости от места совершения. Са’ид ибн Мансур с хорошим иснадом передал, что Аус аль-Ма’афири спросил ‘Абдуллаха ибн ‘Амра: “Что ты скажешь относительно того, кто совершит тщательно омовение и помолится у себя дома?” Он ответил: “Это прекрасно”. Тот спросил: “А если он помолится в ближайшей мечети?” ‘Абдуллах ответил: “Это будет приравниваться к пятнадцати молитвам”. Тот опять спросил: “А если он отправится в соборную мечеть, чтобы помолиться в ней?” Он ответил: “Это будет подобно двадцати пяти молитвам”». См. «Фатхуль-Бари» 2/135. Это был также мазхаб имама аль-Бухари, который считал, что в хадисах, в которых сказано о превосходстве групповой молитвы над индивидуальной, речь идёт о той, которая совершена в мечети. См. «Иршад ас-сарий» 2/26. Имам Абу Наджим говорил: «Тот, кто совершил групповую молитву со своей семьёй, не получает награды молитвы с джама’атом, если только у него не была на это веская причина». См. «аль-Ашбах ва-н-назаир» 196. Имам ас-Синди сказал: «Внешне эти хадисы указывают на то, что награда за совершение групповой молитвы засчитывается тому, кто стремился к ней. И не уменьшается его награда вне зависимости от того, успел он на неё или нет. Например, тот, кто успел на ташаххуд, подобен тому, кто застал начало молитвы. Достоинства и награда не познаются с помощью умозаключений[1], и нет довода в словах тех, кто противоречит данным хадисам относительно этой темы»[2] См. «Миркъатуль-мафатих» 2/130. [1] Т.е. о достоинстве и награде за то или иное благодеяние можно знать лишь на основании текста Корана или Сунны, а не с помощью разума и логики. [2] Нет сомнения в истинности слов имама, поскольку он опирается на достоверные хадисы, однако речь идёт только о том, кто стремился на групповую молитву, но из-за веской причины опоздал, а не о том, кто из-за лени и халатности опаздывает на групповую молитву. Также необходимо отметить, что несмотря на то, что награда опоздавшего на групповую моитву подобна совершившему её с имамом и джама’атом одинакова, все же молитва совершённая в джама’ате с первого такбира превосходит в других достоинствах и наградах молитву того, кто не застал его. Это подобно тому, что чем больше людей совершает в джама’ате молитву, тем больше и награда, несмотря на то, что их групповая молитва приравнивается к двадцати пяти молитвам. Также и молитва с имамом с первого такбира будет иметь преимущество над молитвой того, что не застал первый такбир имама, на что указывает Сунна. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто молился ради Аллаха сорок дней в джама’ате, заставая первый такбир, будет даровано два избавления: избавление от Огня и избавление от лицемерия!» ат-Тирмизи 241, Аслям аль-Васиты в «Тарих аль-Васат» 40. Хадис хороший. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1979 и «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6365.
30 – Глава: Достоинство общей молитвы. Когда аль-Асвад пропускал общую молитву, он отправлялся в другую мечеть. (Однажды) Анас вошёл в мечеть, в которой уже совершили молитву, и он возвестил азан и икъаму, а затем совершил молитву с джама’атом.[1] 645 — Передают со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Умара (да будет доволен Аллах ими обоими) о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Общая молитва превосходит индивидуальную в двадцать семь раз». См. также хадис № 649. Этот хадис передали аль-Бухари (645) и Муслим (650). ________________________________________ Шейх Кахтан ‘Абду-р-Рахман ад-Даури сказал: «Данный хадис является опровержением тех, кто считает, что молитва того, кто без уважительных причин совершил её один, недействительна и что джама’ат является условием её принятия, поскольку упоминание превосходства одной из них над другой, подразумевает, что обе они действительны». См. «Сафвату ахкам» (стр. 91). [1] Также это сообщение передал аль-Байхакъи. Шейх аль-Албани назвал его иснад достоверным. Во-первых, в этом сообщении нет указания на дозволенность совершения молитвы в мечети вторым джама’атом. Во-вторых, Анас пошёл в противоречие другим сподвижникам и тому, кто был более знающим чем он, а это Ибн Мас’уд. А мнение сподвижника принимается в расчёт, если неизвестно, чтобы кто-либо из других сподвижников возразил ему или же поступал иначе. И в-третьих, учёные ответили на это тем, что скорее всего эта была мечеть, в которой не было постоянного имама, т.е. это была мечеть как те, что построены на дорогах, на рынках и т.д. где нет постоянного имама и муаззина. См. «Тамамуль-минна» (173).
29 — باب وُجُوبِ صَلاَةِ الْجَمَاعَةِ . ( 180 ) وَقَالَ الْحَسَنُ: إِنْ مَنَعَتْهُ أُمُّهُ عَنِ الْعِشَاءِ فِى الْجَمَاعَةِ شَفَقَةً لَمْ يُطِعْهَا . 29 – Глава: Обязательность общей молитвы. — Хасан (аль-Басри) сказал: «Если человека будет удерживать его мать от участия в общей вечерней молитве из-за жалости к нему, то ему не следует повиноваться ей». — 644 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ: « وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِحَطَبٍ فَيُحْطَبَ ، ثُمَّ آمُرَ بِالصَّلاَةِ فَيُؤَذَّنَ لَهَا ، ثُمَّ آمُرَ رَجُلاً فَيَؤُمَّ النَّاسَ ، ثُمَّ أُخَالِفَ إِلَى رِجَالٍ فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ ، وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُهُمْ أَنَّهُ يَجِدُ عَرْقًا سَمِينًا أَوْ مِرْمَاتَيْنِ حَسَنَتَيْنِ لَشَهِدَ الْعِشَاءَ ». أطرافه 657 ، 2420 ، 7224 — تحفة 13832 644 — Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, (бывало так, что) хотел я приказать насобирать дров, потом велеть призвать (людей) на молитву, потом велеть кому-нибудь быть имамом, а потом явиться к тем людям(, которые не пришли на молитву,) и сжечь их дома дотла! Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, если бы кто-нибудь из них узнал, что получит здесь кость с куском жирного мяса или пару добрых овечьих копыт, он непременно явился бы на вечернюю молитву!”» См. также хадисы №№ 657, 2420 и 7224. Этот хадис передали Ахмад 2/244, 292, 314, 376, аль-Бухари 644, 657, 2420, 7224, Муслим 651, Абу ‘Авана 2/5, Абу Дауд 548, ат-Тирмизи 217, ан-Насаи 2/107, Ибн Маджах 791. _________________________________________ Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Таким образом, решение по этому вопросу не вызывает сомнений по причине существования не вызывающих сомнений доводов. Общая молитва является обязательной и даже более обязательной, чем прочие обязательные для всех (фардуль-‘айн) действия, однако судя по словам аль-Хасана, он склонялся к тому, что это просто обязательное для всех без исключения дело. Такого же мнения придерживались также и ‘Атаъ, аль-Ауза’и, Ахмад и такие мухаддисы шафиитского мазхаба как Абу Саур, Ибн Хузайма, Ибн аль-Мунзир и Ибн Хаббан. Что же касается Дауда и его последователей, то они считали это непременным условием действительности молитвы, тогда как Ахмад не разделял их взглядов. С другой стороны, аш-Шафи’и, как и виднейшие его последователи, считал, что неисполнение этой обязанности может быть извинено обстоятельствами (фардуль-кифайа). Таких же взглядов придерживались многие ханафиты и маликиты, прочие же считали её бесспорной сунной». См. «Фатхуль-Бари» 2/125-126. В этом хадисе содержится ясный довод на то, что совершение молитв в джама’ате является обязательным, ибо пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не желал бы сжечь дома по незначительной причине, и оставление групповой молитвы без уважительной причины относятся к числу больших грехов. Ас-Сайд Махди аль-Кайляни в комментарии к книге имама аш-Шайбани «аль-Худжа аля ахлиль-Мадина» 1/81 писал: «Этот хадис указывает на то, что первый джама’ат и есть узаконенный, на который указал пророк, да благослови его Аллах и приветствует. Если бы имело место вторым, третьим и другим джама’атам, то он не собирался бы сжигать дома тех, кто не явился бы на первый джама’ат, так как они могли прийти на второй или третий джама’ат. В этом указание на обязательность явления на первый джама’ат, что исключает второй джама’ат. И если люди будут знать о наличии вторых джама’атов, они не будут являться на первый, так как будут знать, что не упустят джама’ат. И тебе становится ясно, что совершение одной молитвы несколькими джама’атами влечёт уменьшение первого джама’ата,…
28 — باب الْكَلاَمِ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ . ( 179 ) 28 – Глава: Разговор после возглашения икъамы. — 643 — حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ قَالَ: سَأَلْتُ ثَابِتًا الْبُنَانِىَّ عَنِ الرَّجُلِ يَتَكَلَّمُ بَعْدَ مَا تُقَامُ الصَّلاَةُ فَحَدَّثَنِى عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَعَرَضَ لِلنَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — رَجُلٌ فَحَبَسَهُ بَعْدَ مَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ . طرفاه 642 ، 6292 — تحفة 395 643 – Сообщается, что Хумайд сказал: «(Однажды) я спросил Сабита аль-Бунани о человеке, который разговаривает после возглашения икъамы к молитве и он рассказал мне о том, что Анас ибн Малик сказал: “(Однажды), когда возвестили икъаму к молитве, к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, подошёл какой-то мужчина и задержал его после этого”». См. также хадисы №№ 642 и 6292. Этот хадис передали Ахмад 3/101, аль-Бухари 642, Муслим 376, Абу ‘Авана 2/30, Абу Дауд 544, ан-Насаи 2/81 и аль-Байхакъи 2/22.
27 — باب الإِمَامِ تَعْرِضُ لَهُ الْحَاجَةُ بَعْدَ الإِقَامَةِ . ( 178 ) 27 — Глава: О том случае, когда после объявления о начале молитвы у имама возникает необходимость в чём-либо. — 642 — عَنْ أَنَسٍ قَالَ: أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ وَالنَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — يُنَاجِى رَجُلاً فِى جَانِبِ الْمَسْجِدِ ، فَمَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ حَتَّى نَامَ الْقَوْمُ . طرفاه 643 ، 6292 — تحفة 1035 642 — Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды,) когда уже было объявлено о начале молитвы[1], пророк, да благословит его Аллах и приветствует, всё ещё продолжал беседовать с каким-то человеком в углу мечети и не стал на молитву, пока не заснули (некоторые) люди». См. также хадисы №№ 643 и 6292. Этот хадис передали Ахмад 3/101, аль-Бухари 642, Муслим 376, Абу ‘Авана 2/30, Абу Дауд 544, ан-Насаи 2/81 и аль-Байхакъи 2/22. [1] Здесь речь идёт о вечерней молитве/‘ишаъ/.
26 — باب قَوْلِ الرَّجُلِ مَا صَلَّيْنَا . ( 177 ) 26 — Глава: Слова сказавшего: «Мы не совершили молитву». — 641 — عَنْ يَحْيَى قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ يَقُولُ أَخْبَرَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ: أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — جَاءَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَوْمَ الْخَنْدَقِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَاللَّهِ مَا كِدْتُ أَنْ أُصَلِّىَ حَتَّى كَادَتِ الشَّمْسُ تَغْرُبُ ، وَذَلِكَ بَعْدَ مَا أَفْطَرَ الصَّائِمُ . فَقَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — « وَاللَّهِ مَا صَلَّيْتُهَا » فَنَزَلَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — إِلَى بُطْحَانَ وَأَنَا مَعَهُ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ صَلَّى — يَعْنِى الْعَصْرَ — بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ ، ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا الْمَغْرِبَ . أطرافه 596 ، 598 ، 945 ، 4112 — تحفة 3150 — 165/1 641 — Передают со слов Джабира ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, о том, что в (один из) дней битвы у рва ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, пришёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О посланник Аллаха, клянусь Аллахом, едва я успел закончить (послеполуденную) молитву, как солнце начало уходить за горизонт!», и это было после того, как постящиеся разговелись, пророк же, да благословит его Аллах и приветствует, воскликнул: «Клянусь Аллахом, а я (вообще) не совершил её!» Затем пророк, да благословит его Аллах и приветствует, направился в сторону Бутхана[1], а я был вместе с ним, и он совершил омовение, а когда солнце зашло, он (cначала) совершил послеполуденную молитву, а после этого – закатную. См. также хадисы №№ 596, 598, 945 и 4112. Этот хадис передали аль-Бухари 641 и Муслим 631. [1] Вади близ Медины. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/305.
— Хадисы об аде, о его обитателях, и т.п. — В «Сахихе» Муслима приводится хадис ‘Аиши о том, что при жизни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произошло солнечное затмение. В нем сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Стоя на этом месте, я увидел все, что было обещано вам. В тот момент, когда вы увидели, что я двинулся вперед, я хотел взять из Рая кисть винограда. Когда же вы увидели, что я попятился назад, я увидел Огонь, который сокрушает сам себя». — Солнечное затмение, произошедшее при жизни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, описано и в хадисе ‘Абдуллаха бин ‘Аббаса, переданном в обоих «Сахихах». В нем говорится, что люди сказали: «Посланник Аллаха, мы увидели, что ты протянул руку к чему-то во время намаза. А потом мы увидели, как ты попятился назад». Он ответил: «Поистине, я увидел Рай и протянул руку к кисти винограда, и если бы я взял его, то вы ели бы его, пока существует этот мир. Потом я увидел Огонь, и я никогда не видел более страшного зрелища. Я увидел, что большая часть его обитателей — женщины». Его спросили: «Из-за чего, Посланник Аллаха?» Он сказал: «Из-за их неблагодарности». Его спросили: «Они неблагодарны Аллаху?» Он ответил: «Они неблагодарны своим мужьям, неблагодарны за доброе отношение. Ты можешь делать кому-либо из них добро всю жизнь, но стоит ей увидеть нечто [неприятное], как она говорит: “Я никогда не видела [от тебя] добра”». В такой форме его передал аль-Бухари (1052). — В «Сахихе» Муслима (426) приведен хадис Анаса о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: وَايْمُ الَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لَوْ رَأَيْتُمْ مَا رَأَيْتُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلاً وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيراً [. قَالُـوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا رَأَيْتَ قَالَ: ] رَأَيْتُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ «Клянусь Тем, в Чьей Длани моя душа, если бы вы увидели то, что видел я, то стали бы мало смеяться и много плакать». Его спросили: «Что же ты видел, Посланник Аллаха?» Он ответил: «Я видел Рай и Ад». — В «Сахихе» Муслима, «Сунанах» и «Муснаде» приводится хадис Абу Хурайры о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: ]لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ ، أَرْسَلَ جِبْرِيلَ إِلَى الْجَنَّةِ فَقَالَ : انْظُرْ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لإهْلِهَا فِيهَا ، قَالَ: فَجَاءَهَا وَنَظَرَ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعَدَّ اللَّهُ لأهْلِهَا فِيهَا ، قَالَ: فَرَجَعَ إِلَيْهِ قَالَ : فَوَعِزَّتِكَ لا يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ إِلاَّ دَخَلَهَا ، فَأَمَرَ بِهَا فَحُفَّتْ بِالْمَكَارِهِ ، فَقَالَ : ارْجِعْ إِلَيْهَا فَانْظُرْ إِلَى مَا أَعْدَدْتُ لأهْلِهَا فِيهَا ، قَالَ : فَرَجَعَ إِلَيْهَا فَإِذَا هِيَ قَدْ حُفَّتْ بِالْمَكَارِهِ ، فَرَجَعَ إِلَيْهِ فَقَالَ : وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خِفْتُ أَنْ لا يَدْخُلَهَا أَحَدٌ، قَالَ: اذْهَبْ إِلَى النَّارِ فَانْظُرْ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لأهْلِهَا فِيهَا ، فَإِذَا هِيَ يَرْكَبُ بَعْضُهَا بَعْضًا ، فَرَجَعَ إِلَيْهِ فَقَالَ : وَعِزَّتِكَ لا يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ فَيَدْخُلَهَا ، فَأَمَرَ بِهَا فَحُفَّتْ بِالشَّهَوَاتِ فَقَالَ : ارْجِعْ إِلَيْهَا فَرَجَعَ إِلَيْهَا ، فَقَالَ : وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لايَنْجُوَ مِنْهَا أَحَدٌ إِلاَّ دَخَلَهَا [ «Когда Аллах создал Рай и Ад, Он послал Джибриля в Рай и сказал: “Иди, посмотри на него и на то, что уготовано в нем для его обитателей”. Он отправился и увидел его, а также все то, что Аллах приготовил для его обитателей, а потом вернулся и сказал: “Клянусь Твоим могуществом, каждый, кто услышит про него, непременно попадет туда”. Тогда Аллах велел окружить Рай тяготами, и сказал: “Иди, посмотри…
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вера (включает в себя) более шестидесяти ответвлений, а стыдливость[1] − (одно из) ответвлений веры». Этот хадис передали аль-Бухари 9 и Муслим 35. [1] “Хайа” − стыдливость; застенчивость; скромность.
— Хадисы на разные темы в алфавитном порядке — А Ашура/Хадисы о дне Ашура — Ад/Хадисы про Ад, про обитателей и т.п./ — Аятуль-Курси/Хадисы об аят аль-Курсий — Арбуз/Хадисы про арбуз — Айва/Хадисы про достоинство айвы/айва/ Б Борода/Хадисы о ношении бороды — В — Вера/Хадисы о вере — Взятка/Хадисы про взятки и взяточников — Вино/Хадисы о запретности употребления вина (спиртного) — Виноград/ Хадисы, в которых упоминается виноград Г — Д Даджаль/Хадисы про Даджаля Джинны/Хадисы в которых упоминаются джинны Хадисы о дочерях и девочках/Хадисы о достоинстве воспитания дочерей и девочек/ — Дружба/Хадисы о дружбе/ — Е — Ж — Женщины/Хадисы про женщин/ З Замзам/Хадисе о воде из источника Замзам — И Хадисы про искренность — К Коран, его достоинства, чтение Корана/Хадисы о достоинстве Корана и его чтения/ Кровопускание/Хадисы о кровопускании/хиджама/ — Л Лошадь/конь/Хадисы о лошадях и конях Ложь/Хадисы о лжи Любимое пред Аллахом/Хадисы о словах, делах,и обо всём, что Аллах любит больше всего М Махди /Хадисы о Махди/ Мёд /Хадисы и асары о мёде/ Мечеть, мечети/Хадисы о достоинстве строительства мечети/ Мольба/Хадисы о мольбе/дуа/ — Н — О — П Пост/Хадисы о посте/саум, сыям/ в месяце Рамадан, Ша’бан, Шавваль, ‘Ашураъ, и т.п. Приветствие/Хадисы о приветствии/салям/ Пятница/пятничная молитва/Хадисы о пятнице и пятничной молитве — Р Рай/Хадисы о тех, которые не войдут в рай/ Роза/Хадисы о розе/ С Салават за Пророка/Хадисы о произношении салавата за Пророка Салям/Хадисы о приветствии/салям/ Сирота/Хадисы о детях сиротах/ Собака/Хадисы о собаках/ Сон/Хадисы связанные со сновидениями/ Судный день/День воскрешения/Хадисы о Судном дне и Дне воскрешения/Хадисы о признаках Судного дня/ Сутра/Хадисы о сутре/ — Т Тыква/Хадисы про тыкву/ — У Убийство/Хадисы про убийство Хадисы об убийстве животных Ф — Х Хильба/Хадисы о достоинстве хильбы/хельба/ — Хиджама/Хадисы о хиджаме Ч Чихание/Хадисы про чихание и его адабах/ Чёрный камень/Хадисы про чёрный камень, который расположен в углу Каабы Чудеса/Хадисы о чудесах пророка Мухаммад/ — Ш — Э — Ю — Я Яъджудж, Маъджудж/Хадисы про Яъджуджа и Маъджуджа/ —
25 — باب إِذَا قَالَ الإِمَامُ مَكَانَكُمْ . حَتَّى رَجَعَ انْتَظَرُوهُ . ( 176 ) 25 — Глава: О том случае, когда имам говорит: «(Оставайтесь) на своих местах). — 640 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَسَوَّى النَّاسُ صُفُوفَهُمْ ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فَتَقَدَّمَ وَهْوَ جُنُبٌ ثُمَّ قَالَ: « عَلَى مَكَانِكُمْ » . فَرَجَعَ فَاغْتَسَلَ ثُمَّ خَرَجَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ مَاءً فَصَلَّى بِهِمْ . طرفاه 275 ، 639 — تحفة 15200 640 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды,) когда было объявлено о начале молитвы и (в мечети) были выравнены ряды (стоящих) людей, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел и стал впереди, будучи в состоянии осквернения/джунуб/ и затем сказал: “(Оставайтесь) на своих местах”. И он вернулся (к себе в комнату), искупался, затем вышел (и мы увидели, что) с головы его стекают капли воды, после чего он совершил с ними молитву». См. также хадисы №№ 275 и 639. Этот хадис передали аль-Бухари 640, Муслим 605, Абу Дауд 235 и ан-Насаи 2/88 и 523.
24 — باب هَلْ يَخْرُجُ مِنَ الْمَسْجِدِ لِعِلَّةٍ ( 175 ) 24 — Глава: Можно ли выходить из мечети из-за необходимости?[1] — 639 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — خَرَجَ وَقَدْ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ وَعُدِّلَتِ الصُّفُوفُ ، حَتَّى إِذَا قَامَ فِى مُصَلاَّهُ انْتَظَرْنَا أَنْ يُكَبِّرَ انْصَرَفَ قَالَ: « عَلَى مَكَانِكُمْ » . فَمَكَثْنَا عَلَى هَيْئَتِنَا حَتَّى خَرَجَ إِلَيْنَا يَنْطُفُ رَأْسُهُ مَاءً وَقَدِ اغْتَسَلَ . طرفاه 275 ، 640 — تحفة 15193 639 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что (однажды, когда) уже было объявлено о начале молитвы и (в мечети) были выравнены ряды (стоящих людей, к нам) вышел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И когда он занял своё место (впереди), а мы ждали, что он произнесёт такбир, он направился (в сторону своей комнаты) и сказал: «(Оставайтесь) на своих местах». И мы оставались в таком положении, пока он не вышел к нам уже искупавшись, (и мы увидели, что) с головы его стекают капли воды. См. также хадисы №№ 275 и 640. Этот хадис передали аль-Бухари 639, Муслим 605, Абу Дауд 235 и ан-Насаи 2/88 и 523. [1] По всей видимости аль-Бухари здесь указывает на хадис, который передали Муслим, Абу Дауд и другие по пути Абу Ша’са’а, передавшего от Абу Хурайры о том, однажды он увидел, как какой-то мужчина вышел (из мечети) после того, как муаззин возвестил азан, и тогда Абу Хурайра сказал: «Что касается этого (человека,) то он ослушался Абуль-Къасима». См. «Фатхуль-Бари» 2/142. Хафиз Ибн Хаджар сказал: «В этом указание на нежелательность выходить из мечети после того, как возвестят азан. Это относится к тому, кто выходит без надобности. Если же (человек) выходит из мечети по необходимости, то это дозволено, как например, для того, у кого нарушилось омовение или осквернился/джунуб/, или тому, кому необходимо справить малую нужду или у кого произошло кровотечение из носа и т.п. или он является имамом в другой мечети. Ат-Табарани в “аль-Аусат” (3842) передал по пути Са’ида ибн аль-Мусаййиба от Абу Хурайры хадис, восходящий к пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «(Тот, кто) услышит призыв к молитве в моей мечети, не выйдет оттуда кроме, как по нужде, а (если выйдет, но) не вернётся туда обратно только лицемер”» ( Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 2518, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 262). См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/169.
23 — باب لاَ يَسْعَى إِلَى الصَّلاَةِ مُسْتَعْجِلاً ، وَلْيَقُمْ بِالسَّكِينَةِ وَالْوَقَارِ . ( 174 ) 23 – Глава: — 638 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم: « إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِى وَعَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ » . تَابَعَهُ عَلِىُّ بْنُ الْمُبَارَكِ . طرفاه 637 ، 909 — تحفة 12106 638 — Сообщается, что Абу Къатада, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “После объявления о начале молитвы не поднимайтесь (со своих мест), пока не увидите меня (перед собой), и вам следует вести себя тихо”». См. также хадисы №№ 637 и 909. Этот хадис передали Ахмад 5/296, аль-Бухари 638, Муслим 604, Абу Дауд 539, ат-Тирмизи 202 и ан-Насаи 2/31.