«Сахих аль-Бухари». Хадис № 3248

 

3248 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِىُّ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا أَنَسٌ — رضى الله عنه – قَالَ:

أُهْدِىَ لِلنَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — جُبَّةُ سُنْدُسٍ ، وَكَانَ يَنْهَى عَنِ الْحَرِيرِ ، فَعَجِبَ النَّاسُ مِنْهَا ، فَقَالَ: « وَالَّذِى نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ ، لَمَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِى الْجَنَّةِ أَحْسَنُ مِنْ هَذَا » .

طرفاه 2615 ، 2616 تحفة 1298

 

3248 – Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, запрещавшему (мужчинам носить одежду из) шёлка, подарили тончайшую шёлковую джуббу,[1] (красотой которой) люди были удивлены, и (тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, в Раю носовые платки Са’да ибн Му’аза будут красивее, чем это!”»  

См. также хадисы №№ 2615 и 2616. Этот хадис передали аль-Бухари (3248).

Также этот хадис передали Ахмад (3/206, 209, 229, 234, 277), Муслим (2468), Ибн Хиббан (7038), Абу Я’ля (3112), ‘Абд ибн Хумайд (1200), ат-Таялиси (1990).


[1] Джубба − верхняя мужская одежда.

 

 

 

 

شرح الحديث من إرشاد الساري
قــ :3102 … غــ : 3248 ]
— حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا أَنَسٌ -رضي الله عنه- قَالَ: «أُهْدِيَ لِلنَّبِيِّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- جُبَّةُ سُنْدُسٍ، وَكَانَ يَنْهَى عَنِ الْحَرِيرِ، فَعَجِبَ النَّاسُ مِنْهَا، فَقَالَ: وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَمَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ أَحْسَنُ مِنْ هَذَا».وبه قال: ( حدّثنا عبد الله بن محمد الجعفي) المسندي قال: ( حدّثنا يونس بن محمد) المؤدب البغدادي قال: ( حدّثنا شيبان) بن عبد الرحمن النحوي ( عن قتادة) بن دعامة أنه ( قال: حدّثنا أنس -رضي الله عنه- قال: أهدي) بضم الهمزة ( للنبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- جبة سندس) برفع جبة نائبًا عن الفاعل، والسندس: ما رق من الديباج وهو ما ثخن وغلظ من ثياب الحرير وكان الذي أهداها أكيدر دومة ( وكان) عليه الصلاة والسلام ( ينهى عن) استعمال ( الحرير فعجب الناس منها) أي من الجبة زاد في اللباس فقال: أتعجبون من هذا؟ قلنا: نعم ( فقال) :
( والذي نفس محمد بيده لمناديل سعد بن معاذ في الجنة أحسن من هذا) .
الثوب.

شرح الحديث من عمدة القاري
قــ :3102 … غــ :3248 ]
— حدَّثنا عَبْدُ الله بنُ مُحَمَّدٍ الجُعْفِيُّ قَالَ حدَّثنا يُونُسُ بنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حدَّثنا شَيْبَانُ عنْ قَتَادَةَ قَالَ حدَّثنا أنَسٌ رَضِي الله تَعَالَى عنهُ قَالَ أُهْدِيَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم جُبَّةُ سُنْدُسٍ وكانَ يَنْهَى عنِ الحَرِيرِ فَعَجِبَ النَّاسُ مِنْهَا فَقَالَ والَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَمنادِيلُ سَعْدٍ بنِ مُعاذٍ فِي الجَنَّةِ أحْسَنُ مِنْ هَذَا.
( انْظُر الحَدِيث 5162 وطرفه) .عبد الله بن مُحَمَّد الْجعْفِيّ هُوَ الْمَعْرُوف بالمسندي، وَهُوَ من أَفْرَاده، وَيُونُس بن مُحَمَّد أَبُو مُحَمَّد الْمُؤَدب الْبَغْدَادِيّ مَاتَ فِي سنة ثَمَان وَمِائَتَيْنِ، وشيبان بن عبد الرَّحْمَن النَّحْوِيّ، وَكَانَ مؤدباً لبني دَاوُد بن عَليّ أَصله بَصرِي وَسكن الْكُوفَة.
والْحَدِيث مضى فِي كتاب الْهِبَة فِي: بابُُ قبُول الْهَدِيَّة من الْمُشْركين، وَمر الْكَلَام فِيهِ هُنَاكَ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.